晓晴英文名
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 02:53:56
ZhangXiao如果有英文名的话,XXCheung
Crystal(韩国美女多用)希腊晶莹的冰,透明的灵魂,没有欺瞒Cynthia辛西亚希腊月亮女神黛安娜的称号Queena(Q开头,勤的近音)英国很高贵、贵族化的
只能接近不能完全同,Shajin/Shajean/Shagyn/Shajem,个人觉得最后一个不错,念“削军”(谐音…别无他意).
要标准的英文啊,姓可以不翻译.Elaine我认为不错的goulanziElaine(依连恩)Yancy(燕喜)Yanz(燕)Abby(亚比)
英文的话就是汉语拼音再答:现在规定英语中汉语名字就是汉语拼音代替再答:除非自己起
Sherland...雪兰.你觉得怎么样?呵呵
XiaoYing或Beryl或Catherine或Linda或Maria
根据惯例,姓氏应该保留为汉语拼音这个名字与你的中文名字完全谐音,且寓意不错,非常适合你:Rachel瑞琪儿希伯来母羊或小羊;和善的、彬彬有礼的
男的:Sean,(师ing(ing发第一声))Ken(can)Allousious(Alaw爷(爷发轻声)tious)Nick
Susan/Susanna/Suzanne
Snowsunny.请参考白雪公主叫snowwhite
Avery埃弗里:Aubrey的异体,男子名.源自中世纪英语+古法语教名,含义"小精灵+权力".
Shiny...Sparkle...
Schutter晓涛
“晓”的发音类似Shaw,意思是“小树林”,如英国作家BernardShaw(萧伯纳),故美国国家女权运动联合会的主席AnnaHowardShaw(安娜·霍华德·萧),都有这个名.
是一站到底女主持人吗?Jasmine~
直译:XiaoLong英文名:Salon再问:谢谢啊、这个有点靠谱了,能不能再贴近一点?沙龙总感觉不舒服再答:Sean和song同音,仁慈的上帝,外国人有人叫这个再问:这俩在视觉上和发音上不如salo
shaw这个男女都可以Sam一般只用于男士S he r le y一般是女士而且读音并不是很类似,还是Shaw更接近一点,国内一般翻译成“肖”.如果是男士
用拼音XiaoXing就好了还是你想说起个英文名?这个的话,是女生的话,Shirley,Stephanie,感觉S开头的都不错是男生的话,Simon,Steven,哈哈,总是想到S开头的
sherryshelly