明史 海瑞传中遂逮瑞下诏狱,寻移刑部,论死.翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/11 20:28:37
明史 海瑞传中遂逮瑞下诏狱,寻移刑部,论死.翻译
翻译文言文,明史,高斗枢,字象先,鄞人.崇祯元年进士.授刑部主事.坐议巡抚耿如杞狱,与同列四人下诏狱.寻复官,进员外郎.

明史高斗枢传【原文】高斗枢,字象先,鄞人.崇祯元年进士.授刑部主事.坐议巡抚耿如杞狱,与同列四人下诏狱.寻复官,进员外郎.五年,迁荆州知府.久之,擢长沙兵备副使.楚郡之在湖北者,尽罹贼祸,势且及湖南,

明史怎么样

明史先后由张玉书、王鸿绪、张廷玉等任总裁,最后由张廷玉等定稿.先后参加具体编撰工作的人数不少,其中以万斯同用力最多,但是他没有担任明史馆的职名.王鸿绪就万斯同已成的明史稿加以修订,张廷玉等又在王鸿绪稿

明史 顾宪成传 全文翻译

顾宪成,字叔时,无锡人.万历四年,举乡试第一.八年成进士,授户部主事.大学士张居正病,朝士群为之祷,宪成不可.同官代之署名,宪成手削去之.居正卒,改吏部主事.请告归三年,补验封主事.十五年,大计京朝官

明史 卢象升传 翻译

卢象升出生.祖父为知县,父为秀才.他幼时潜心经史,喜习骑射,虽然是江南的文人,但天赋异禀,明史载:“象升白皙而臞,膊独骨,负殊力.”黄裳一九八六年的宜兴游记说他看到过卢象升的重一百三十六斤的练功刀,铁

《明史》多少元

一套28册含运费就要350元左右

《明史 .王家屏传》翻译

王家屏传张廷玉王家屏,字忠伯,大同山阴人.隆庆二年进士.选庶吉士,授编修,预修《世宗实录》.高拱兄捷前为操江都御史,以官帑遗赵文华,家屏直书之,时拱方柄国,嘱稍讳,家屏执不可.万历初,进修撰,充日讲官

坐议巡抚耿如杞狱,与同列四人下诏狱.这句话翻译成现代汉语

议罪的结果是巡抚耿如杞入狱,和同时列出来的四个人一起下到诏狱中去.诏狱是明朝锦衣卫的监狱,可以算得上是恐怖的存在了,明朝很多有名的官员都蹲过诏狱.

明史 海瑞传和治水必躬亲主要写到了海瑞哪些事迹

其实明史原文我没看过但是我知道几件事比如说海瑞怒打胡宗宪之子(淳安县的事)(正直)还有南京的时候从不出去买菜,在衙门自己开地种.(廉洁)因为上书被嘉靖打下监狱死刑,没过几个月,嘉靖驾崩,海瑞悲痛欲绝.

《明史 海瑞传》译文

海瑞,字汝贤,琼山(今海南)人.乡试中了举人.进入京城,上奏《平黎策》,建议在海南设置县衙,来开化自己的故乡.知道这事的人都认为他志气豪壮.朝廷任命他南平教谕(学官名).御史(官职名)到学府里去,下属

明史可信吗

明史威武一本官史修了n年,搞了一修,二修.三修四修从清初修到乾隆五十四年才修好,这时大清都过一半了中途还出了个"明史案"对比下,朱八八编元史用了331天旧五代史编旧五代史用了一年刘昫编旧唐书用了四年.

《明史 张溥传》

原文:溥幼嗜学.所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次.后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名

《明史海瑞传》翻译

海瑞,字汝贤,琼山人.中举人.代理南平县教谕,御史到学宫,部属官吏都伏地通报姓名,海瑞单独长揖而礼,说:“到御史所在的衙门当行部属礼仪,这个学堂,是老师教育学生的地方,不应屈身行礼.”迁淳安知县,穿布

英语翻译选自 明史.张溥传

原文:(张)溥幼嗜学.所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次.后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,

《明史 海瑞传》中的海瑞与《治水必躬亲》中的海瑞有什么异同?

治水必躬亲:选自《履园丛话·水学》题目是编者所加.《治水必躬亲》中的海瑞,本质上只是为了说明其主张而举的例子.文中的海瑞只是海瑞的一个方面,一段经历.《明史海瑞传》中的海瑞,是对一个人一生经历和成就的

明史海瑞传和治水必躬亲中 海瑞的形象有什么不同或相同

海瑞传:为民请命,清廉公正,力主反贪,刚正不阿.治水必躬亲:躬亲之水,不畏艰险.相同:清廉公正,刚正不阿,

坐议巡抚如杞狱,与同列四人下诏狱的意思

坐议巡抚如杞狱,与同列四人下诏狱翻译:议罪的结果是巡抚耿如杞入狱,和同时列出来的四个人一起下到诏狱中去.诏狱是明朝锦衣卫的监狱,可以算得上是恐怖的存在了,明朝很多有名的官员都蹲过诏狱.

《明史 袁崇焕传》的译文

楼上的是原文吧?袁崇焕,字元素,东莞人.万历四十七年进士,授官邵武知县.为人正气凛然有胆略,喜欢谈论军事.遇到老兵和退伍的士卒,就与他们谈论边塞上的事,通晓那裏要塞的情形,以有处理边防事务的才能自许.

范进新传中“狱”做如何解释?

满门抄家之祸乃牢狱之灾,故为“狱”字未完

明史杨士奇传中“今有辞矣”中的辞是什么意思?

这个可以结合上下文来看,原文是——时籓司守令来朝,尚书李庆建议发军伍余马给有司,岁课其驹.士奇曰:“朝廷选贤授官,乃使牧马,是贵畜而贱士也,何以示天下后世.”帝许中旨罢之,已而寂然.士奇复力言.又不报

明史张溥传

译文:张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完.右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧.冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几