日本地址翻译成英文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/10 22:51:36
KAMIOOSAKI,SINAGAWA-KU,TOKYO,JAPAN没有问题的,肯定正确.
2Chome-3-19NihonbashiChūō-ku,Tōkyō-to,Japan.【那家童月饺子店就是2-3-19】再问:日本名字池上忠样英文怎么写再答:IkegamiChusama,不过我不能
日本三重県南牟娄郡纪宝町井田2074-19(にほんみえけんみなみむろぐんきほうちょういだ2074-19)NIHONMIEKENMINAMIMUROGUNKIHOUTYOUIDA2074-19
4-17-2,Nishiogu,Arakawa-Ku,Tokyo,JapanZipcode:116-0011
No.3B11,3F,ElectronicBuliding,No.40,Chang'anNorthernRoad
英文地址有特定的排列:Room304,5thUnit,BlockNo.1No.80Yard,QikeshuWestMentougouDistrictBeijing,P.R.China.注:在Beiji
正确的翻译如下: Hokke1Chome-16,Nakagawa-kuNagoya-shi,Aichi-ken,Japan.454-0933【您朋友佐藤先生的房子不好找呀!花了很长时间才找到
Googlejp上公布的.稍微改下就是你的地址: A-13,NisshinMansionNo.2,1Chome-2-25, MiyashitachōImab
oomno.1815,securitybuilding,no.5020ofbinheroad,FutianDistrict,shenzhencity,
香港上环德辅道中199号维德广场28楼百仕达地产有限公司杨延财MrYangYanCai杨延财先生SinoLandCompanyLimited(百仕达地产有限公司),28/F,VicwoodPlaza,
Room2-6-2,115#DongbinheRd,ShenheDistrict,Shenyang,LiaoningProvince,China
正确的英文翻译应该是这样:404room2ndbuilding2nddistrictsouthcampusofHunanUniversityofScienceandTechnologyyuhudist
No.2-23-9-202-------2-23-9-202号Imafukuminami-------今福南JotoDistrict,-------城东区OSAKACITY,------大阪市OSAK
To:ChenLirongPostcode:557300Class8,GradeSeniorThree,No.1MiddleSchool,LipingCounty,GuizhouProvince,Ch
中文:韩国庆尙南道巨济市新县邑长坪里530邮编:656-710
No.1-3,ZoneA,DinghaoSquare,SangyuanRoad/Section,HuanchengRoad,DongchengDistrict,DongguanCity,Guangdo
Room103,No.4,Lane268,FenglinRoad,Shanghai,P.R.China
如果是用做邮寄或者地址的话,最好不要意译,多用些拼音,要不然很容易引起歧义,最好是这样:Room1804XinHuaBaoXianTower(也可以是building)No.A12JianGuoMen
10-5-201,Chome7,Kasugacho,FukuyamaCity,HiroshimaCounty,Japan.
Class1of2013EnglishEconomiclaw,InternationalEducationSchool,JiangxiNormalUniversity,99ZiyangRd,Nanch