把课文狼改为白话文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 21:20:57
原文: 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权孙权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)?但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃
诗经中的《郑风.女日鸡鸣》的白话女说雄鸡叫得欢,男说黎明天还暗.你快起来看夜色,启明星儿光闪闪.我要出去走一圈,射点野鸡和飞雁.射中鸭雁野味香,为你做菜给你尝.就菜下酒相对饮,白头到老百年长.你弹琴来
一个屠户天晚回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头.半路上,两只狼紧跟着他走了很远.屠户害怕,就把骨头扔给它们.一只狼得到骨头,停了下来;另一只狼仍然跟着他.屠户又扔给它骨头,后头的狼停下来,可是前头
《狼》原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场
有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头.路上遇到两只狼,紧随着走了很远.屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去.一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着.屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那
天灰蒙蒙的,又阴又冷.寒冷的北风似乎要把整个人吞没掉.我无精打采地骑在我那匹瘦马上,经过了一天的颠簸,终于到石壕村了.我想,今天就住在这里吧!我最终选择了一户人家,我轻轻地敲了敲门.过了一会儿,一个老
这里,已没有了过往的喧闹,取而代之的是一片凄凉的寂静,风,一阵又一阵的吹过,它,在向人哭诉,哭诉这里发生的一切,小树们纷纷点头表示赞成.是的,它们从小就在这里生根发芽,它们见证着这里发生的一切.屋里,
当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞.孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗!只要粗略地阅读,了解以往的事罢了.你说你事务繁
廉颇者,赵之良将也.赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯.蔺相如者,赵人也.为赵宦者令缪贤舍人.赵惠文王时,得楚和氏璧.秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧
不知道你说的是不是这篇?原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦
狼——改写《狼》为白话故事文/羽清一个贼胖的屠户在刚天黑的夜晚,挑着担子,扭动着他屠户特有的肥大的身躯,得意地往回走,显然,他的担子中已卖没了肉,只剩下的一些骨头说明了今天的生意又很不错.天已经很黑了
夜晚的月色显得阴森森的,乌云不时地把月亮给遮掩住,天冷冷的,给人一种不寒而栗的感觉……一个膀大腰粗的屠户独自一人走在回家的小道上,他身穿一件麻布织成的衣服,肩挑扁担,身影摇晃在狰狞可怕的夜幕里.由于白
子知否?子知否?访者来时子需智,智者引生入也.
老虎:这厮长得好生奇怪不会是来自星星的外星变异狗吧让洒家来试他一试如果是洒家就把它吃了那真真是极好的.思量罢便纵身像驴扑去驴:-_-!
当如此也
没有尝试囊中吞没蓝玉的办法,明天早上暂且进入蓝田山.
夜晚的月色显得阴森森的,乌云不时地把月亮给遮掩住,天冷冷的,给人一种不寒而栗的感觉……一个膀大腰粗的屠户独自一人走在回家的小道上,他身穿一件麻布织成的衣服,肩挑扁担,身影摇晃在狰狞可怕的夜幕里.由于白
[典故]从前有个楚国的商人在市场上出卖自制的长矛和盾牌.他先把盾牌举起来,一面拍着一面吹嘘说:“我卖的盾牌,最牢最牢,再坚固不过了.不管对方使的长矛怎样锋利,也别想刺透我的盾牌!”停了一会儿,他又举起
原文很简洁,你写的太多,转成文言文和原文风格不符.尝试翻译:渔者归,备汤厉刀.鹬蚌方互怨.闻声,惊.蚌曰:"和而遁之.“鹬然之.蚌击篓穿,渔者且至,拑其脚,渔者仆,鹬叼蚌而飞.既全,为友焉.
根据意思改写就好啦