愚人失袋文言文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 18:01:21
1.解释下列词语(1)主人与食:和···一起(2)昔有愚人:从前(3)更为益盐:多(4)所以美者:···的原因.2.翻译少有尚尔,况复多也.放一点就如此(美味),放多点不就更好么?3.启示随便了.不知
愚人食盐昔有愚人,至于他家.主人与食,嫌淡无味.主人闻已,更为益盐.既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故.少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便食空盐.食已口爽,返为其患.注释:1.选自《百喻经》.这
参考:http://baike.baidu.com/view/732604.htm?fr=ala0_1_1
愚昧无知,愚眉肉眼
1.或问其故或:有人;彼将何物开之彼:他钥匙尚在我衣带上尚:还2翻译句子.钥匙尚在我衣带上,彼将何物开之?”钥匙还在我的衣服带子上,他能用什么东西来打开袋子呢?3.面对愚人的可笑言语,你想说什么?那简
自欺欺人
1他不着急的原因是:他以为钥匙在自己身上,小偷就拿不走自己的东西.2愚人自以为聪明,其实愚不可及.我们考虑事情的时候应该实事求是,不能麻痹不仁、自欺欺人.
不同的版本中标题也不同,两种说法都存在.
1.解释文中加点词的含义昔:从前.与:给.既:已经.美:美味.缘:因为.故:原因.无智:不聪明.口爽:味口败坏.爽,伤害.返:反而.患:祸害.2、又为他加了点盐.3、凡事要恰到好处.
昔有长者子,入海取沉水,积有年载,方得一车.持来归家,诣市卖之.以其贵故,卒无买者.经历多日,不能得售,心生疲厌,以为苦恼.见人卖炭,时得速售,便生念言:“不如烧之作炭,可得速售.”即烧为炭,诣市卖之
译文从前有个愚蠢的人到了朋友家里.主人给他食物,这人嫌弃主人的菜淡而无味,主人听到后,就加了些盐.味道就非常鲜美,这个愚蠢的人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃
“至于”可以解释成“到了、到达”“以为”是一个文言省略用法,省略了宾语“之”,“以为”,意为“把.当做.”也可解释成“因为.感到.”
[原文]昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味.主人闻已,更为益盐.既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故.少有尚尔,况复多也.”愚人无智,便空食盐.盐已口爽,反为其患.[译文]从前有个愚蠢的人到了
1:A.“他”是”别人“的意思,即后面提到的主人.不是指愚人2:食物变的美味的原因,是因为加了盐的缘故.3:愚人之愚表现在他以为盐越多越美味,就空口吃盐,不再吃饭菜.原因是:愚人没有认识到加适量的盐会
19.⑴到⑵靠近(2分,每空1分)20.天下之事皆然/过则非惟无益/反害之(2分,断对一处给1分)21.愚人吃盐不停,吃得以后口味败坏,(美味的盐)反而变成他的祸害.(2分,意思符合即可)22.这个故
从前有个书呆子,成天埋在书堆里.一天,读书时脚上的鞋被炉火烧着了,他急得不知如何是好,忙去找书本.书上说,桔能降火.他忙拿起一个大桔子就咬,滴下的汁水把鞋上的火灭了,书呆子大喜.但鞋头已被烧出大洞.于
注释: (1)形容:形态,容貌. (2)复:很. (3)云:为. (4)名:称. 译文:从前有一个人,容貌端正,非常聪明,知识渊博并且很有钱财,社会上很有地位,人人夸奖他.那时有一个愚人,极
【译文】从前,有一个愚笨的人,到朋友家去做客.主人就请他吃饭.尝了几样主人烧的菜肴以后,愚蠢的人都觉得味道太淡.主人听了之后,立刻在菜里加上一些盐.他吃了后,感觉这菜肴十分美味.于是他对自己说:“之所
昔有愚人,至于人家,主人与食.嫌淡无味.主人闻已,更为益盐.既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故.少有尚尔,况复多也?”愚人无智,使空食盐.食已口爽,返为其患. 从前,有一个愚笨的人,到朋友家去做
1.主人与食与:给与,请……吃饭2.缘有盐故故:原因