怒而触不周之上山下一句
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/30 00:25:39
《共工怒触不周山》原文是:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝.天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉.【译文】从前,共工与颛顼争为帝王(共工:传说中的部落首领.颛顼:
感觉这样的文字很难翻译,比如像“经略安抚使”这样的词公共是人名就翻译为GongGong怒触勉强翻译为hitangry不周之山即不周山翻译为MountBuzhou(根据泰山翻译为MountTai)连起来
1、天柱折 地维绝2、(1)共工发怒撞不周山,支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。 (2)天向西北方倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动;大地的东南角陷塌了,所以江河泥沙
弃其杖,化为邓林(成分省略、倒装句)怒而触不周之山(成分省略)天倾西北(成分省略、倒装句状语后置)
共工怒触不周山据传说,颛顼是黄帝的孙子,号高阳氏,居子帝五(今河南濮阳附近).他聪明敏慧,有智谋,在民众中有很高的威信.他统治的地盘也大了很多,北到现在的河北一带,南到南岭以南,西到现在的甘肃一带,东
应该是“然后”的意思.共工怒触不周山据传说,颛顼是黄帝的孙子,号高阳氏,居子帝五(今河南濮阳附近).他聪明敏慧,有智谋,在民众中有很高的威信.他统治的地盘也大了很多,北到现在的河北一带,南到南岭以南,
夸父与日逐走,(夸父)如日.弃其杖,(夸父)化为邓林.昔者,共工与颛顼争为帝,(共工)怒而触不周之山.未至,(夸父)道渴而死.
检举弃其杖,化为邓林(成分省略)怒而触不周之山(成分省略)饮于河、渭(状语后置)天倾西北(成分省略、状语后置)我正好在学呢!
(共工)发怒撞向不周山,擎天的柱子折断,链接大地的绳子断裂.
第一个而表修饰,意思是愤怒地撞击不周山;第二个表承接,连接两个动作,可翻译成“才”,意思是结交成为朋友才作别.
水神共工,是炎帝玄孙祝融的儿子.他人脸、蛇身、红发,驾黑龙,管理和控制著占大地面积十分之七的海洋、江河、湖泽.颛顼继黄帝登上帝位后,施行绝天地通的治理方略,搞得众神没有一点自由,地上的人们也怨声载道.
(共工)发怒撞向不周山,擎天的柱子折断,链接大地的绳子断裂.
(共工)发怒撞向不周山,擎天的柱子折断,链接大地的绳子断裂.再问:谢谢你了再答:不客气再问:嗯嗯
从前共工与颛顼争做部落首领,愤怒地撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了.
念she,轻声.在古代,断了的意思就是"she".
共工/与颛顼/争为帝,怒/而触/不周之山,天柱/折,地维/绝
从前,共工与颛顼争夺部落首领,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了
读shé断的意思
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝.天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉. 据传说,颛顼是黄帝的孙子,他聪明敏慧,有智谋,他统治的地盘很大,在民众中有很高的威信.