忠实原文与"照顾"译入语读者
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 21:19:22
哈哈,福师大09商英的学生,我也正在查找这题的答案.
组织委员会是负责当地通信局的策略和操作运行工作的.
通讯三 亲爱的小朋友: 这封通讯间隔得太久了!前些日子我一直在忙些其他的写作,其实我的心里时刻都在惦念着你们!尤其是在上学年临末的那几天夜里,我望到我住处前面宿舍楼上的每一扇窗户里的灯光,都是亮到
参考答案:http://zhidao.baidu.com/question/11994563.html?fr=qrl
既然军队作战要抓住有利的战机,那末敌人处于困境时,正好可以利用.
解题思路:掌握物质的量以及物质的量浓度的计算公式;明确稀释前后溶质的物质的量相等。解题过程:
83 寄小读者(通讯十)亲爱的小朋友:我常喜欢挨坐在母亲的旁边,挽住她的衣袖,央求她述说我幼年的事.母亲凝想地,含笑地,低低地说:“不过有三个月罢了,偏已是这般多病.听见端药杯的人的脚步声,已知道惊怕
由于,因此因为,所以表因果关系的都行
忠实的读者因经常读报,不仅乐趣无穷,而且开阔了视野,陶冶了性情.
Generallyspeaking,loyaltyisauniversallyaknowledgedstandardforthejustificatonofbeauty.Firstly,beloyal
“图书的外在形制从来都影响着它们的内容,同时也受到它们内容的影响.书写材料的供给状态促进了或者阻碍了文学的生产.风尚因素和便利因素决定了图书的尺寸和形制,从而也就影响到内容的规模和特点.”这是英国古典
鹰志 鹰生产时至少是双胞胎,多的可达三四胞胎.母鹰产卵后,耐心地把它们孵化成小鹰,细心地照顾它们.但过不了多久,母鹰便减少小鹰的食物,驱使它们互相争食,直至其中的强者吃掉弱者.小鹰因饥饿难耐,把兄弟
theessenceoftranslationisaccuracyoftheoriginalmeaningandstyle,reflectingthedepthoftheoriginalwork.Th
《丁香花》,你在天堂能听见吗 作者:江枫 2004年,一首叫《丁香花》的网络歌曲感动了中国.这首歌的作者和演 唱者名叫唐磊,是深圳的一个网络歌手,各大媒体把他誉为“刀郎之后,中国第 二个‘自下
世纪六十年代,阿伦特在《纽约客》上发表了一组题为《艾克曼在耶路撒冷:一篇关于平庸的恶魔的报告》的系列文章,提出了一个非常富有启示性的观点,即像艾克曼这种组织实施大屠杀的纳粹军官,具有的只是“平庸的恶”
呃,这个我觉得原文的结局更好.因为不管怎样,原文是作者最初想要表达的意思,字字珠玑,而改编后的不管怎么润色,始终觉得失去了一股灵气,没有灵魂!
忠实的读者因经常读报,不仅(了解了时事),而且(丰富了知识),(所以),有的人因此而走上成功之路.毫无疑问,报纸是千百万人终身的(良友).
不仅(乐趣无穷),而且(开阔了视野),(陶冶了情操),
圣诞节的下午,大雪纷飞,一位老妇人在雪中踽踽独行.一对年轻的夫妇谈笑风生,抱着满怀的圣诞礼物,他们没有注意到那位老妇人.一位母亲领着两个孩子,在前往孩子祖母家的路上匆匆走过,他们也没注意到老妇人.一位
(题外话,楼主提这个问题,划归在英语翻译栏下,使我有些迷惑.我觉得这个问题如下划到于百度知道>教育/科学>科学技术>语言学,应更为妥贴.)说起林语堂的翻译,不得不提起另一位与他相关的重量级人物:鲁迅.