应怜屐齿印苍苔
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/11 23:31:26
此句翻译:应该是怜惜我的鞋踩坏了院内的青苔吧原诗:游园不值叶绍翁应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开.春色满园关不住,一枝红杏出墙来.全文翻译:应该是怜惜我的鞋踩坏了院内的青苔吧,轻轻的敲了很久的门都不见主
《游园不值》是宋代诗人叶绍翁的名篇,这首小诗写诗人春日游园所见所感,写得十分形象而又富有理趣,情景交融,脍炙人口. 游园不值 (南宋)叶绍翁 应怜屐齿印苍苔, 小扣柴扉久不开.
红杏出墙可以理解为是生物应激性和适应性的反应,植物为了得到更多的养分,得到充足的阳关,自然要从阳光较少的墙内长到阳光充足的墙外去.
1、人面不知何处去,桃花依旧笑春风2、少年易老学难成,一寸光阴不可轻3、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索4、水光潋滟晴方好,山空色蒙雨亦奇5、应怜屐齿印苍苔,小叩柴扉久不开6、黑发不知勤学早,白首方悔读
“红杏出墙”是因为植物有向光性,属于向性运动,是为争取更多的生活空间,可以吸收高更多的养分,从而枝繁叶茂,更好地生长~!
应:可能,应该.怜:爱惜,怜惜.应怜:可能是爱惜.小扣:轻轻地敲.再问:那小扣呢?再答:小扣:轻轻地敲。
应该是主人担心鞋子底印在苔藓上,轻声敲击柴门却久久没有人来开.
苍的意思:青●苔táiㄊㄞˊ◎隐花植物的一类,根、茎、叶的区别不明显,常贴在阴湿的地方生长:.藓.原.应==应该怜==怜惜屐==古代的一种鞋齿==印痕苍苔==苔藓一类的游园不值叶绍翁应怜屐齿印苍苔,小
园主人大概是怕我木底鞋下的两屐齿踩坏了绿色的苍苔,所以我轻轻地敲着柴门,门却久久不开.但满园的花开的正好,春色早已关不住,一枝红艳艳杏花已经早早地探出墙来,报告着春天的信息.
“齿”“苍”“苔”这三个字都应按从上到下的书写规则书写.
叶绍翁叶绍翁南宋中期诗人.字嗣宗.祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江)叶氏.生卒年不详.他长期隐居钱塘西湖之滨,与葛天民互相酬唱.叶绍翁是江湖派诗人,他的诗以七言绝句最佳,如《游园不
园主人大概是怕我木底鞋下的两屐齿踩坏了绿色的苍苔,所以我轻轻地敲着柴门,门却久久不开.但满园的花开的正好,春色早已关不住,一枝红艳艳杏花已经早早地探出墙来,报告着春天的信息.
叶绍翁叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人.祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏.生卒年不详.曾任朝廷小官.其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密
游园不值:游园访友没有遇到要访的人.应怜屐齿印苍苔意思:也许是怜惜青苔,怕人在上面踩出鞋齿的印记吧!
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开.春色满园关不住,一枝红杏出墙来.【注释】:[1]游园不值:园-指私人的花园.不值-没有遇到要访的人.意思:诗人前去游园,园主人不在,没能进到园子里去.[2]应怜屐齿印苍
应怜:大概是爱惜.小扣:轻轻地敲.大概是园主人爱惜青苔,怕被别人踩坏,我轻轻地敲着柴门,好久也没人来开.老师刚讲的.
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开
应:可能,大概,或许.怜:爱惜,怜惜:这个词在此不是“可怜”,怜悯,是爱的意思.扣:敲.
也许是园主人爱惜苍台怕我们踏上鞋印吧,我轻轻地敲打柴门久久不开.我没记错这应是游园不值.你可以在前面加一些描写,如:我想去朋友家看满园春色,但敲了许久的门都没人来开,大概是园主人爱惜苍台怕我们踏上鞋印
应怜:大概是爱惜.小扣:轻轻地敲.大概是园主人爱惜青苔,怕被别人踩坏,我轻轻地敲着柴门,好久也没人来开.