平明送客楚山孤猜一生肖
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/10 23:00:21
平明:天亮时孤:形单影只冰心:像冰一样澄明的心玉壶:玉做的晶莹的壶.全文意思:满江寒雨绵绵连夜来到镇江,黎明送客时楚山也形单影孤.远在洛阳的亲友如果问起我,就说是心地纯洁如冰心玉壶.
元二《送元二使安息》辛渐《芙蓉楼送辛渐》
昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天.清晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤独寂寞.
昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天,今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山.洛阳的亲朋好友如果询问我的近况,请告诉他们我依然冰心一片,装在洁白的玉壶>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
1、这首诗后两句运用的修辞手法(比喻).冰心:比喻心的纯洁.玉壶:冰在玉壶之中,进一步比喻人的清廉正直.2、平明意思(清晨).3、夜入吴意思(夜晚秋雨入镇江.镇江属吴地,故说“夜入吴”).4、一片冰心
芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北.辛渐:诗人的一位朋友.这首诗是作者在江宁做官时写的.寒雨:秋冬时节的冷雨.连江:满江.吴:三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴地.平明:天亮的
寒雨连江这些词明显在描述一种孤独,寂寞的负面情绪成语是冰清玉洁嘛表达的肯定是不愿意污秽的执政者同流合污的情怀
芙蓉楼送辛渐.望采纳.作者是唐代诗人王昌龄
写的秋天,但不能确定是中秋.这首诗大约作于开元二十九年以后.王昌龄当时离京赴江宁(今南京市)丞任,辛渐是他的朋友,这次拟由润州渡江,取道扬州,北上洛阳.王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手.这诗原
选C再问:为什么呢?再答:芙蓉楼送辛渐的作者是唐代边塞诗人王昌龄所以A正确“寒雨连江夜入吴”,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天,织成了无边无际的愁网。夜雨增添了萧瑟的秋意,也渲染出离别的黯淡气氛。所以B正确《
芙蓉楼送辛渐寒雨连天夜入吴,平明送客楚山孤.洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶.【作者】:王昌龄【朝代】:唐【体裁】:七言绝句【注释】:1.芙蓉楼:原址在今江苏省镇江市西北.2.楚山:古时吴、楚两地相接,
芙蓉楼送辛渐王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤.洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶.[注释]1.芙容楼:润州(今江苏镇江)的城楼.辛渐:作者的一位朋友.2.寒雨连江:润州在长江边.这句是说,夜里长江上下
一夜寒雨过后,诗人在芙蓉楼与友人话别,这时只有晨光映照着远处的山峦.他嘱咐朋友,如果远方的亲友问起我,请把我清廉下直的心意传达给他们.
王昌龄的朋友:辛渐王昌龄被贬为江宁县丞时,挚友辛渐怕他因而意志消沉,特地远道来探望他.作者感激好友的深情厚意,由江宁一路送到镇江,才在芙蓉楼分手而回,这首诗便是当时两人登楼话别时作的.
辛渐诗题为《芙蓉楼送辛渐》 豆是曹植行人是鲍浩然
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤”,寒冷的夜雨,滔滔的江流,连朦胧的远山也显得孤单,这种景象衬托出诗人对朋友的依依惜别之情.但诗的重点却在后两句.朋友此番西行的目的地是洛阳,那里也有诗人众多的亲人和朋友
持:用来.羹(gēng):用肉或菜做成的糊状食物.漉(lù):过滤.菽:豆.这句的意思是把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹.萁:豆类植物脱粒后剩下的茎.釜:锅.燃:燃烧.本:原本,本来.煎:煎熬.相煎
你敲得就是原文嘛