客户到公司参观,可以用莅临这个词语不
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/22 07:42:32
不必非用.莅临是敬语词,一般是欢迎上级或是德高望重的贵宾.同级可以用来我公司.当然,为表示尊敬,用莅临也可以.
Customersarewelcometovisitandplaceorders.
Warmlywelcomethedelegatesof2011TuopanInternationalCommitvisitourcompanytoguide.
莅临[拼音]:lìlín〈书〉来到;来临(多用于贵宾):敬请~指导.所以这样是可以的.
亲临qīnlín[comeinperson]亲赴;亲身到达亲临指导莅临拼音:lìlín来到;来临.特用于上级对下级的光临,属于客套的书面语.出处:清黄轩祖《游梁琐记·王天冲》:“某早闻之,不敢莅临,遣
既然已经考察过了,那应该感谢才对,appreciateclient'sinspectiononourcompany.
WelcomeXXfromXXcompanytoourcompany
前一个公司和后一个公司是什么关系?一般“视察”用于上级对下级.
第1问:运用Dijkstra算法,可以等到从客户2到客户10最短的距离是90路线是:客户2--〉客户3--〉客户10距离:30+60=90
1.Sincewedon'thaveanaccountwithFedEx,wearenotauthorizedtousecustomer'saccount.2.CustomermustaskFedEx
WarmlyWelcomeFinlandDelegationVisitOurCompany
可以的.提单上的通知人栏应该要显示通知人的详细地址,以方便船公司通知.信用证中缮制单证的原则:单单一致;单证相符;漏打算错;多打不算,但打错算错.
Warmlywelcometheleadershiptovisitourcompany
WarmlywelcomefortheConsulGeneraloftheRepublicofKoreainWuhanandtheretinuestoarrivalatourcompany/corpo
是的最好找到自己要做的力学性能测试的标准我可以帮你查查看具体做哪些力学测试
Theclient/customerisafamouscompany.区别在于,customer泛指“客户”,client指的是律师一类职业者的客户.
westillhavenotreceivedanyfeedbackfromourcustomers,Ithinkweshouldclosethisprojectnow.
中英文语言习惯差异巨大,此类广告宣传用语多数都不可直译,否则完全失去韵味与感染力,适得其反.“与你共勉,携手赢得信誉市场”你那里是一家对外贸易公司,Wegonmakeitbigbutweain'tbi
1Youcounteroffermuchtoolowsepeciallyconsideringthesmallamountyourorder!2Ourpricesfixedonareasonablel
Warmlywelcomefellowleaderstovisitourcompanytoinspect