子曰∶"一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐 .贤哉回也!翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 04:10:16
子曰∶"一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐 .贤哉回也!翻译
英语翻译子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷.”

原文∶子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也!”译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐趣

关于语文论语子曰:“知之为知之,不知为不知,是知也.”子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其

1.知道的就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊!2.好品德啊,颜回!吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!”3.孔子说:“

子曰一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也.求翻译

孔子说一单食物一瓢水住在简陋的小屋里别人都无法忍受不了平庸严回去改不了他好学的乐趣严回的品质是多么高尚啊

子曰:"贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!"的翻译

孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!”

英语翻译子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不敢其乐.贤哉,回也!”

这句话看起来非常简单,但是要自己身体力行.,历练起来,就不简单了.孔子第一句话就赞叹颜回,然后说他的生活——“一箪食”,只有一个“便当”,古代的便当就是煮好的饭,放在竹子编的器皿里.“一瓢饮”,当时没

子曰:贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!如何翻译!

孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!”

《雍也》子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧;回也不改其乐.贤哉,回也!_______哪位高人给翻译一

译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!”——《论语·雍也第六》

子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!”

孔子说∶“好品德啊,颜回!吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!”出自《论语·雍也第六》

子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!

孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!”

子曰:“ 贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!

【成语】不堪其忧【拼音】bùkānqíyōu【释义】忧:愁苦.不能忍受那样的愁苦.不:忍受不了.堪:忍受.忧:愁苦,指担忧、发愁.人不堪其忧:一般人不能忍受“一箪食,一瓢饮,在陋巷.”这样清苦生活带来

子曰:贤哉回也一箪食.一瓢饮.在陋巷.人不堪其忧.回也不改其乐.贤哉同也的译文.谁在六分钟内翻完有奖

译文∶孔子说∶“颜回,贤德啊,吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣.颜回,贤德啊!”注:贤哉回也,主谓倒装句,翻译是要正常语序.回也,贤哉

英语翻译子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷.人不堪其忧,回也不改其了.贤哉,回也!”子曰:“吾十有五而志于学,三

1,译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回!吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!”2,译文∶我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四

子曰“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,……”

以德行著称.因为颜渊最理解孔子,启孔子言论的就是颜渊.

论语子曰:贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.

孔子说,贤人,是颜回啊,一碗饭,一瓢水,生活在简陋的巷子里,人们往往不能忍受这样的担忧,但颜回始终不改变他以此为乐的心态

子曰:“吾与回言终日,不违,如愚.退儿省其私,亦足以发,回也不愚.”子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改

1\认真听课,倾听、思考、记忆2\曾子的参省精神无疑是乃师思想的忠实继承.颜回:不改其乐.安贫乐道.

英语翻译16:季文子三思而后行,子闻之曰:再,斯可矣!17.子曰:贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷.人不堪其忧,回也不改

季文子三思而后行,子闻之曰:再,斯可矣!季文子要三思然后才行动,孔子听说后,说:思考两次,这样就可以了.(也就是孔子认为没有必要想得太多,没有必要过分谨慎犹豫.)再:两次.子曰:贤哉回也!一箪食,一瓢