她似乎感到德军那双恶狼般的眼睛,正盯在越来越短的蜡烛上.这句是比喻句吗
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 19:00:03
想必这是出自《生死攸关的烛光》吧.我的造句是:长工们在地主恶狼般的威逼下,不得不天不亮就下地干活.
我似乎感到老师那般善良的眼睛正温和的看着整洁干净的教室.
她似乎看到德寇那几双像恶狼般的眼睛都盯在越来越多的绞刑架上!
由于她很害怕蜡烛里藏着的秘密被德军看穿,所以德军眼神的变动她都紧张万分,她想“他们不会发现这么隐蔽的藏法的”,另一方面,她又想“万一被发现了就完蛋了”,两种心理很矛盾,所以用“似乎”能表现出她的坐立不
不能,因为德军的眼睛不一定就定在蜡烛上,这样写是为了烘托出当时令人窒息的紧张气氛.
语文书课文第二次世界大战期间,法国有一位家庭主妇,人称伯诺德夫人.她身边只有两个幼小的儿女,为把德国强盗赶出自己的祖国,全家三人都参加了秘密情报的传递工作. 伯诺德夫人的任务是把收到的绝密情报藏好,
不能去,去掉以后变成“她感到德军那几双恶狼般的眼睛正盯在越来越短的蜡烛上.”说明此时德军已经注意到他手里的蜡烛,这种注意被小女孩感觉到了.加上“似乎”说明小女孩此时很紧张,害怕德军会注意到她手里的蜡烛
不能因为他没有看见德军的眼睛,只是一种恐惧
眼睛盯在蜡烛上.
其实德军并没有注意蜡烛,但因为她担心蜡烛里的情报被发现所以对蜡烛格外紧张
夸张.形像地描绘出了夫人十分紧张害怕的心情,以及德军的丑恶.
伯诺德夫人但心秘密被发现再问:不全对再答:伯诺德夫人但心秘密被发现被杀再问:我晕,只加了两个字
比喻害怕想为国家尽一份力德军那几双饿狼般的眼睛盯在越来越短的蜡烛上凶狠
句中,“似乎”描写的是令人窒息的紧张氛围,德军的眼睛并非一定盯着蜡烛,但随着烛焰摇曳,德军的眼睛即将盯上蜡烛,后果是“情报站会遭到破坏”“一家三口生命的结束”.“似乎”一词逼真地反映了伯诺德夫人此时紧