天空没有了飞鸟的痕迹,但它已飞过.是什么意思?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/07 01:26:05
modestyang朋友,你在提问中所说到的泰戈尔的诗句“天空中没有留下鸟的痕迹,但我已飞过.”有很多人都认为它出自泰戈尔的诗集《飞鸟集》;其实这一诗句真正的出处应该是泰戈尔的一首散文诗《萤火虫》(F
天空不仅仅不会留下鸟的痕迹,所有的痕迹都不会在留下,如果你现在盯着自己眼前的空气,你知道从过去一直到现在,这股空气中演绎过什么吗?我们都只是在无微不至的关照这自己的生活,在每个人的心里,最重要的永远是
天空没有留下鸟的痕迹,但我已飞过明明没有痕迹,却说自己有过,这是我自己对这句话的解析:表示
泰戈尔的诗集《流萤集》中的一首散文诗《萤火虫》(Fireflies)泰戈尔在散文诗《萤火虫》(Fireflies,1926)里记下的这一段诗句,是最为人所熟知的,正如同三毛引喻为自身的写照,这也是我所
我也是这一句,可惜被你说了.天空没有翅膀的痕迹,而我已飞过.很多人都以为这句诗出自飞鸟集,其实不然更为确切的翻译应该是——“天空没有留下翅膀的痕迹,但我已经飞过”其实原来并非指的是飞鸟,而是流萤,指萤
Ileavenotraceofwingsintheair,butIamgladIhavehadmyflight.出自泰戈尔的《飞鸟集》.
这是泰戈尔的一句名言含义大概是这样的:有的事情虽然做过了却不为人所知,但是这并不重要,重要的是我已经做过,并且从中获得了许多.
这句话出自印度诗人泰戈尔的《流萤集》.这本诗集上都是一段段经典的诗句,喜爱诗歌的人都会了解.之所以修改,是因为觉得回答者“fan星-高级魔法师七级”选用的参考资料有误.现附上他说说的散文诗《萤火虫》全
很多人都以为这句诗出自飞鸟集,其实不然更为确切的翻译应该是——“天空没有留下翅膀的痕迹,但我已经飞过”其实原来并非指的是飞鸟,而是流萤,指萤火虫原文来自泰戈尔的流萤集flyingfire原句为Ilea
更为确切的翻译应该是——“天空没有留下翅膀的痕迹,但我已经飞过”其实原来并非指的是飞鸟,而是流萤,指萤火虫原文来自泰戈尔的流萤集flyingfire原句为Ileavenotraceofwingsint
意思其实很明显,就是向往悠然自得的生活,无拘无束,不为世俗的一切所牵绊.
这是泰戈尔的一句名言.含义大概是这样的:有的事情虽然做过了却不为人所知,但是这并不重要,重要的是我已经做过,并且从中获得了许多.
你确定要逐字逐句吗?词组都不要吗?I我leave留下,离开no没有,毫无trace痕迹,足迹of的wings翅膀in在the(冠词,无意义)air,天空,空中,空气but但是I我am(我很高兴中的那个
不是写什么都有背景的,作家的写作动机有时可能只是灵感的一时闪现,非要去探求他的写作背景,倒不如回归文本,探求这句话的深意.(个人看法,仅供参考O(∩_∩)O~)
这两句出自泰戈尔的《流萤集Fireflies》Ileavenotraceofwingsintheair,butIamgladIhavehadmyflight.流萤集是由252首小诗组成的的集子.这首诗
生命中我们应该去做我们乐意做的事,而不需要有什么(比如名利)来证明.就像鸟儿爱飞翔,飞翔才是它在乎的,只管飞就好了,而不必有什么证据来证明它飞过,因为鸟不在乎.但它自己明白它飞过了,这生命就有意义
Ileavenotraceofwingsintheair,butIamgladIhavehadmyflight.出自泰戈尔的《飞鸟集》罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861~1941)印度著名诗人、作家、艺术
《流萤集·104》,吴岩翻译的是:“我没有在天空中留下翅膀的痕迹,但我已经做了飞翔,心里是高兴的.”《流萤集》与《飞鸟集》文体上相似,但各有各的特色.泰戈尔对自己写下《流萤集》缘故有这样的解释“《流萤
Ileavenotraceofwingsintheair,butIamgladIhavehadmyflight.出自泰戈尔的《飞鸟集》罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861~1941)印度著名诗人、作家、艺术
“天空不留痕迹,鸟儿却已飞过.”——感受生命的意义在于经历的过程而非结果;也许人生已走过,却不曾刻下一丝痕迹,但对于现实中的我们来说,真真正正的来过,活过,体味过,感动过,就已足够……