因人之力而敝之
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 23:08:07
依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈;失掉了自己的同盟国,不明智;用战乱来改变出兵时的整肃,是不勇武的
微夫人之力不及此.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武.吾其还也.译文:假如没有那个人的力量,我不会到这个地步.凭借别人的力量(做了国君),却去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,
依靠别人的力量,反过来损害他,这是不仁道的;失去自己的同盟,这是不明智的;用散乱代替整编,这是不武的.
依靠他人的力量又损害他,这是不仁义的.是判断句
受了别人的帮助而后又来嫌弃他,不仁义;失去盟友,不智慧;用散乱的军队取代整编的部队,不勇武.我们是还是回去吧!
第一句(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了.第二句依靠过别人的力量而去损害别人,是不仁;失去同盟国,是不智.
却,表转折
依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈;失掉了自己的同盟国,不明智;用战乱来改变出兵时的整肃,是不勇武的
微:如果敝:损害因:依靠这句话是说“如果没有那个人的力量(我)不会到达这个地步.依靠别人的力量却反过来损害他,这是不仁义的做法.
原句应是:因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武.意思为依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈;失掉了自己的同盟国,不明智;用战乱来改变出兵时的整肃,是不勇武的
依靠人家的力量反过来损害人家,这是不仁义的.出自《烛之武退秦师》
译文:依靠人家的力量反过来伤害人家前面的“之”为助词“的”后面的“之”为代词.别人、人家
没有这个人的助力我是达不到如今的地位的.依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈;失掉了自己的同盟国,不明智;用战乱来改变出兵时的整肃,是不勇武的
“阙”,削减,损害,使...减损蔽:形容词做动词,损害.武,指使用武力时所应遵守的道义准则.不武,不符合武德.
敝:损害,伤害烛之武退秦师因人之力而敝之,不仁===依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈
以乱易整,不武.
依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈;失掉了自己的同盟国,不明智;用战乱来改变出兵时的整肃,是不勇武的
借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失掉自己的盟国,这是不明智的.(见《烛之武退秦师》)再问:�ţ����ˣ�лл��再答:�Ǿ�ѡΪ����
翻译:凭借别人的力量而损害那个人,是不符合仁道的.、带判断动词“是”或“不是”的,是判断句.所以,该句是判断句.
《左传》僖公子犯请击之,公曰:“不可.微夫人力不及此.因人之力而敝之,不仁.失其所与,不知.以乱易整,不武.吾其还也.”亦去之.|