唐雎说:"若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也"他的这句话
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/21 19:33:08
如果有志气的人一定发怒,就要使两个人的尸体倒下,使血只流五步远,全国人民都是要穿孝服,今天就是这样.言外之意就是:我要杀你很容易.
所以士人要发怒,两具尸首就要倒下,五步之内鲜血四溅,天下人穿白戴孝,今天就要这样了.
士shì商、周时代贵族的最低一级,介于卿大夫和庶民之间的一个阶层.但是很显然这里的士不是这个意思,联系文章,觉得翻译为:有才能有胆识的人.比较合适.
如果勇士真的发怒,那么死的将是两个人,流血只在五步之内,天下的人都要穿上丧服,今日的情形就是这样.”于是,(唐雎)拔出剑站了起来.
语气强烈,态度坚决.
寡助之至,亲戚畔之.多助之至,天下顺之.——《得道多助,失道寡助》天子之怒,伏尸百万,流血千里.——《唐雎不辱使命》
17.1)通“苍”,青色.2)道歉18.我明白了:韩国、魏国会灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,只是因为有先生您啊!”19.1)你想让我发怒灭了安陵吗?2)你想让我现在就刺死你吗.20
另一个就是士自己呀也就是唐雎自己表明要跟对方同归于尽的决绝态度但对方不是皇帝那个时代还只是奴隶社会只有国王
天子之怒,伏尸百万,流血千里
Ifhewasahero,hewouldhaveburnedintorage.如果他是个壮士的话,那他必会勃然大怒.
按传统意义上的理解,这当然是不正确的.这是一种惟心主义的论调,认为人的主观意识可以对外界自然产生影响,从唯物主义的观点出发,自然不符合科学规律.但如果严谨的加以评析的话,我们会发现现在对这句话的对错作
不畏强秦,勇于抗争,敢于为祖国献出生命
1、流血五步,是夸张.2、缟素.是借代,用人们戴孝穿的白衣服来指代丧事.3、对仗
背伏、伏卧
使两个人的尸体倒下,使血只流五步远,
一定会这样必然会这样
大义凛然,视死如归的英雄气概
秦王:你别惹毛了我,惹毛了我我杀了你:唐雎:你别威胁我,威胁我我就和你拼命.大概就是这个意思
唐雎不辱使命_选自《战国策》原文:秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人.”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善.虽然,受地于先生,愿终守之,弗敢易.”秦王不说.安陵君因使唐雎
是为了威胁唐雎,强调秦国强大,以武力威胁唐雎认清形势,把安陵拱手相奉,以达到他扩张领土的目的及野心.