吕姓的英文last name
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 19:03:47
不一定
Wester.Wendy.
就是Zou,英文发间与拼音相同
Laird莱尔德Lake莱克Lame拉姆Lambert兰伯特Lampson兰普森Landon兰登Landor兰道Landseer兰西尔Lane莱恩Lanley兰利Langton兰顿Lanier拉尼尔L
维他命拼音对于徐xu的注音为:hsü;Tsui是对汉语拼音cui的注音.Tsui读音类似于“粗一,萃”
哦,我明白你的意思了.当文章、视频等报道中国人时,因为要考虑到中国人熟悉,所以①没用起正式英文名字或者没有香港英文名字的就用中文名字顺序,如ShiYigong(施一公),HuJintao(胡锦涛),W
举个例吧JohnHillSmithJohn是firstname表示名字Smith是familyname表示姓Hill是middlename中间名所以他的名字可以写成John.H.Smith或者J.H.
姓是lastname名是firstname比如这人叫李刚Li,Gang或GangLi(外企都这么写)HisfirstnameisLi,lastnameisGang.
路--Lu或者Loo
peterpan彼得潘Palmer帕尔默Pansy潘西Parker帕克Partridge帕特里奇Pater佩特;佩德Patience佩兴斯Patrick帕特里克Paul保罗Peacock皮科尔Pear
陈Chen/Chan/Tan参考:中文姓氏中英文对
英国人的姓是后面那个词,名字是前面那个比如说麦克乔丹,乔丹就是他的姓氏比如BobGreen,Bob就是他的名字,Green是他的姓氏那除非是常用姓氏,否则没办法分辨哦对了,如果他和你不熟,那告诉你的应
你是问英文姓氏Cheung这个其实就是粤语中张的拼音而已,参考粤语发音就可以了.
你可以用这样子的写法:Lui这个是外国人对吕这个姓氏的写法赫赫
White(怀特)白色Green(格林)绿色
吕的标准香港拼音:LUI吕的标准汉语拼音:Lv吕的标准台湾拼音:Lu
lastname/familyname
中文名姓氏在前,英文名姓氏在后.中文名尽量避讳与长辈重名,英文名则不然.中文名中的姓氏均有历史来源,有一定的历史研究价值,英文名则不一定.中文的习惯称呼姓然后加尊称,比如王大爷,张小姐英文的则是多半直
两种写法XiaoShell
You