名片里英文名应该在中文名的下面吗
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 06:31:39
Kylin译名许林.起源现代英语;盖尔语.Minnie译名明妮.解释保护者.起源日耳曼;英语;德文;古英语;法文;希伯来;日耳曼语.至于姓氏,一般用汉语拼音Xu就行了,韦氏拼音的是Hsü.
shawn
JohnChungJohn英文名是约翰,读音和中文“镇”很像.Chung就是钟,光翻译Zhong不好看,Chung是台版的翻译.
只要不和别人重名,叫什麼不一定要和中文有关,高调一点叫King如何?低调一点叫Jack也行吧?
yoyo
金泰妍/TaeYeon郑秀妍/Jessica李顺圭/Sunny黄美英/Tiffany金孝渊/HyoYeon权侑莉/YuRi崔秀英/SooYoung林允儿/YoonA徐珠贤/SeoHyun里面JESSI
我建议您还是别印一起啦,显的比较之不专业~最好直接JACKWONG.如果您非要个性点,瘸子里挑将军还是JackXiaomingWang
地址的意思英语address
Sinnie/Sinia.Jin
CINDYCINDERELLA,CYNTHIA,LUCINDA的简称.CINDY被称为所有美国青少年的皇后,甜美,吸引人的金发女孩,活力充沛又健康,但不是很聪明.你的话,就叫Cindywen
fairbankfaithfarleyfawkesfergus
我是靠拆字来想的Checkqien你看行不行
SanYie
姓不用说了,书翔的英文谐音名字:Shawn,Saxon,Sampson.
名片里解释作“移动电话”的意思Mobile['məubail]a.可移动的,易变的n.活动装置
仅供参考.http://pfren.blogchina.com/3011473.html女子英文名大全ABIGALE原为古希伯来名,意思是"最初的欢乐"或"欢乐之本".在圣经撒母尔记上篇第二十五章中,
中文名:周杰伦外文名:Jay别名:周董、周导、小周国籍:中国民族:汉族出生地:中国台湾省台北县淡水镇出生日期:1979年1月18日职业:歌手,演员,老板,音乐制作人毕业院校:台北县私立淡江高级中学经纪
WestcentVincent
jeine
查理尼马理林德.安击鲁EN名字翻译都是音译,这个除一般名人和约定俗成的外,没有绝对说一定要如何如何的.Charlene翻译成夏琳当然没问题