南开区红旗南路263号英文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/12 01:10:56
在火车站坐14路车到红旗广场14路很难等建议你如果行李不多的话从火车站走出来到金融大厦那里的汽车站坐36路或者你出了站往北走一直走到新华东路然后坐2路到了新华东路去红旗广场的车就太多了~!如过不明白打
红旗预喻党领导下的一切革命力量!
HongqiCar我去他们的网站看过了
中国吉林省长春市红旗街富锦路X号XXX栋X门XXX:XXX,XDoor,XXXBlock,No.X,FuJinRoad,HongJiStreet,ChangchunCity,JilinProvince
6和4的最小公倍数是1284÷12+1=8面
CA7180的好.省油10个油.7220的11.5个油
NanjiaYuanNanMaRoadNankaidistrictionTianjin现在中文地名多提倡用拼音.
按英语的习惯,地址应该从小到大NO.110HongqiRoad,ZhanggongDistrict,GanzhouCity,JiangxiProvince.
常见中英文地址对照:室/房Room村Vallage号No.号宿舍Dormitory楼/层/F住宅区/小区Residential/Quater甲/乙/丙/丁A/B/C/D巷/弄Lane单元Unit号楼/
要靠自己的努力,才能取得好成绩
SouthDaxueRoadPrimarySchool大学南路是路名,按路名的翻法(拼音)翻
楼上的汉语拼音有误:Tianjin(不是Tianjing)和Yingjiang(不是Yinjiang)2-1-201,EastYingjiangRoad,NankaiDistrict,Tianjin,
TianjinYisuAviationExpressDeliveryCo.,LtdSuite103,Gate1,Building1,Yixiuyuan,HongqinanRoad,NankaiDist
12-1-106,SouthwestVillage(XinanCun),NankaiUniversity,NankaiDistrict,Tianjin,P.R.China
LongchuanliBlock,LongchuanRoadNankaiDistrict,TianjinCity,P.R.China,Postcode:300190对于“里”的翻译,一般拼音,加上bl
Roomxxx,GateNo.xx,BlockNo.xx, JinxiParkResidence,HongqiSouthRoad,NankaiDistrict,Tianjin300381P.
这是阿笨1974朋友回答中正确的部分:[60÷4=15段分成15段,15十1=16面插16面旗4和6的最小公倍数是12,60÷12=5面加上第一面:5十1=6面不用拔]后面就不对了,需要拔的应该就是:
ourflags=oursexample:Theirflagsarethesameasourflags.=Theirflagsarethesameasours.麻烦采纳,谢谢!
No.328,TheSecondRuijinRoad
楼上错了,应该还是红色的.楼上认为黄色透明纸透黄光,所以不透红光,那是错误的.因为黄色光并不是单色光,而是由红色和绿色光组合而成的.所以黄纸仍然能够透过红色光.光的三原色和色的三原色是不同的,色的三原