匪我愆期的非是通假字么
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/21 17:25:09
讲一个女子,被一个叫氓的人追求,之后氓的性情大变,对女子粗暴,最终女子觉得不对氓报以幻想.再答:�Ǹ�����ʵ�Һ��ò�����˿(����˵���Կ�ͨ��һ�ǽ���������Ϊ��ƥ���
“文”通“纹”,花纹的意思.
在古文中“假”和“借”是同义词,而非通假字.在《说文》中有“借:假也”的文字.《劝学》中曾有:假舆马者,非利足也,而致千里.这里就是借的意思.
印象中这几个字都不是通假字该怎么念就怎么念(按现代汉语词典上的注音念)只要注意一下第二个“假”是第四声(汗!貌似地球人都知道)
《氓》诗经——《氓》氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期.暧暧(ài)远人村,依依墟里烟.狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠
初中文言文通假字初中文言文通假字1、学而时习之,不亦说乎?(《论语十则》)说(yuè):通“悦”,愉快.2、诲女知之乎?……是知也.(《论语十则》)女:通“汝”,你.知:通“智”,聪明.3、扁鹊望桓侯
你好,都是第三声.全文注音版如下:méngzhīchīchī,bàobùmàosī.fěiláimàosī,láijí氓 之 蚩 蚩 ,抱 布贸 丝.匪 来 贸 丝,来 即wǒmóu.sòngzǐs
是通假字,本字应是“怎”字.在李清照词《如梦冷》中也有类似通假字.如“争渡,争渡,惊起一咱鸥鹭.其中争渡就是怎渡的意思
的确是通家字,“匪”通“非”意思是“不是”参考书上没有不一定就不是,不要过于迷恋它的我也上高二,讲过的,绝对正确,两篇里面都是
农家小伙笑嘻嘻,抱着布币来换丝.原来不是来换丝,找我商量婚姻事.我曾送你渡淇水,直到顿丘才告辞.并非我要拖日子,你无良媒来联系.请你不要生我气,重订秋天作婚期.我曾登那缺墙上,遥望复关盼情郎.望穿秋水
将子无怒,秋以为期.
匪来贸丝来即我谋,是省略句将子无怒,秋以为期,是倒装句.匪我愆期,子无良媒,是判断句
陈述句,并列关系的复句
当然不是,原因一:古代的字与现代不同,而且在新文化运动之后,文字变简化,原因二:要避免用皇帝或其他的贵人的名字中的字,例:李世民时期就不用“民”字
著通着,穿着的着.
原句:徐以杓酌油沥之,杓(sháo):通“勺”,勺子.翻译:慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里.有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)
通假字在中学中包括错别字、古今字等.错别字都用“通”、古今字用“同”.古今字是古代没有的字后演化出别的字.鲁迅的作品也有通假字,那大多是错别字.如记念中的记.
不是来卖丝绸的,不是我延误婚期希望你不要生气,我们把秋天作为期限前一句用了省略,我不是来卖丝绸的,省略了我.同时用了重复,两个匪字,强调我的目的后一句用了倒装,应该是以秋为期.————————————
B.A中“县”通“悬”,悬挂;C中“女”通“汝”,第二人称代词你;D……?“爱”吗?但原句中并不是这个字,建议你查清楚再说.