北京市西城区复兴门南大街9号楼407 英语翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/28 21:28:12
Room3029,HuiyanHotel,4thFloor,BuildingNo.9,No.11,SouthZhongguancunStreet,HaidianStreet,Beijing,P.R.C
Room103,Building3,SouthstreetofJianguomen,Beijing,China
No.22,ZhongguancunNandajie,HaidianDistrict,Beijing,China
FirstFloor,Buildig4,No66NorthStreet,Xizhimen,XichengDistrict,Peking
BlockE,WudongBuilding,#9ChegongzhuangStreet,XichengDistrict,Beijing.(英文地址也是给中国邮递员看的,所以只要拼音不错就没问题.)
北京市西城区a街n号院m号楼704RoomNo.704,Buildingm,Blockn,astreet,XichengDistrict,Beijing注意一定是XichengDistrict,所有名
12v利用△U=R△I就可以求解第22题,由题可知,滑片滑到最左端时,电流最大达到0.6A,滑片滑到最右端时电流最小,电压表示数达到最大3V.定值电阻的最大功率出现在滑片滑到最左端时,最小出现在最右端
BuildingA10,ZhenwuTempleErli,XichengDistrict,Beijing,P.R.China
No.12SouthAvenueZ-ParkBeijing
虽然我不知道怎么写,但我知道你住哪了^_^
邮寄或者通信地址的这样写XichengDistrict,BeijingChinaFuxingmenNeiDajie,No.55
英文地址是从小到大书写的,北京的地址常常有几胡同、**大院、**门牌号的,原地址“北京市西城区##胡同#号院#号楼#门###室”英语可以说成:“Room###,Door#,Building#,No.#
Room461buildingNo.4,RuyiliResidentialxichengDistrictBeiJingCity正确的Ruyili-1就完了
YueTanNanStreet,XichengDistrict,Beijing,7B
BeijingXichengDistrictFuXingMenNeiStreet,No.156
多种翻译:例(a)"LiangMaQiaoBeiJie,ChaoyangDistrict..."(b)"LiangMaQiaoNorthAvenue..."三选一:(1)Unit1308,19thFl
中文地址在翻译成英文其实很简单,从小地名开始说起房间号-所在建筑名称-所在街道-所在城区-所在城市-所在省份-所在国家套用这个格式,其实后面三四个朋友的回答都是比较准确的:Room305,Buildi
Room502Unit4Building2WeigongcunSouthStreetZhongguancunHaidianDistrictBeijingCity
中国农科院科技综合楼公交站:中国农业科学院以下公交可到:特4路、特6路、26路、运通105线、运通106线、运通205线、320路、332路
1.XichengDistrictBeijingisarevivalofthestreetoutsidethesweet-scentedosmanthusLane,Building5,Unit2,80