其子随之而泣的之是什么意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/11 09:49:39
其子随之而泣的之是什么意思
翻译及赏析曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘. 妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:"特与婴儿戏耳

曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘.妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:"特与婴儿戏耳."曾子曰:"婴儿非与戏耳.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也.

原文 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.

有必要,对孩子的教育以及人与人之间的相处都需要诚信重诺,尤其是对孩子的教育,父母本身就应以身作则,口传身教,令孩子耳濡目染,因此曾子的举止是合理且有必要的.

曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之日:“特与婴儿戏耳.”曾子日

【译文】曾子的妻子要到集市去,她的孩子边跟着她边小声哭,他母亲说:“你回去,等我回家后杀猪给你吃.”妻子去集市上回来了,看见曾子就要抓住猪把它杀了,妻子阻止他说:“刚才只不过是和小孩子开玩笑罢了.”曾

英语翻译曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"女还,顾反,为女杀彘.妻适市反,曾子欲捕彘杀之④,妻止之曰:"特与婴儿戏耳

曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去.曾子的妻子没有办法,对儿子说:"你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃."曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:"我只是哄小孩才说要

英语翻译1.《曾子杀猪》曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻子适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰

有一天曾子的妻子要上街去,她的孩子哭着叫着,也要跟着妈妈上街.妈妈骗他说:“你回去吧,我上街回来杀猪给你吃吧.”妻子从街上回来,看见曾子正在准备杀猪给孩子吃,妻子急忙阻止他.“怎么啦,你真的要杀猪给孩

曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:“女还,顾反为女东zhi”

第一个是‘的’第二个是‘到’第三个是代词代指‘曾子的妻子’,这句话出自曾岑杀猪.译为:曾子的妻子要去赶集,曾子的儿子哭着要跟她去,然后小孩的母亲说:你回去吧,等我回来把东边那头猪杀了给你吃.女同汝

曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反,为女杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子

(1)为)女杀彘:为女儿杀猪吃妻适市来:妻子从集市回来(3)子而不信其母女儿则不相信他的母亲4)婴儿非与戏也答应小孩的是也不能当成戏言3.这则公司说明了一个说明道理?答应别人的事要做到

英语翻译曾子之妻之市,其子随之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特

曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳④.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑤.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之⑥

翻译:曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,故反为女杀彘.”

曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去.他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”第一个“之”:助词,的第二个“之”:去,往女:通“汝”,你反:通“返”,返回彘:猪

英语翻译是 曾子之妻之市,其子随之而泣````````````````这个一篇的翻译

曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘.妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:"特与婴儿戏耳."曾子曰:"婴儿非与戏耳.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也.

曾子之妻之市,其子随之而泣随之而泣的而

其子随之而泣而:表修饰她的孩子哭泣着跟随她子而不信其母而:表顺承孩子就会不相信他的母亲已经很久不碰这些东西啦不知道对不对最好查阅一下资料

曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:“女还,顾反为女杀彘.“妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“

是指意思吗?做人要守信誉,尤其在孩子面前,说到要做到,不然孩子是教育不好的,曾子的老婆去集市赶集,她的儿子哭闹着要去,如是曾子的老婆就告诉他,等她回来就给儿子杀猪吃,妻子回来,曾子就开始杀猪,他妻子说

曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:“女还,顾反为女东zhi”三个之的意思

“曾子之妻”中的之为“的”的意思,就是曾子的妻子的意思.“之市”中的之为去、到的意思,就是去集市的意思.“其子随之而泣”中的之为代词,为“曾子之妻”,就是他的儿子哭闹着也要随着他的妻子去.“女还,顾反

曾子杀猪中“其子随之而泣中”的“之”是什么意思

楼上的别误导人好伐,是曾子的妻子好伐

你自己慢慢看!曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘.妻适市来,曾子欲捕彘杀之,

出处选自《礼记》编辑本段原文曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“女②还,顾反,为汝杀彘③.”妻适市来④,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特⑤与婴儿戏耳⑥.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑦.婴儿非有知也,待父

曾子之妻.曾子之妻之市,其子随之而泣.起母曰:.(到完)谁知道译文呀?

曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去.曾子的妻子没有办法,对儿子说:"你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃."曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:"我只是哄小孩才说要

曾子之妻市,其子随之而泣的道理

注重信用.曾子之妻哄泣儿回来杀猪,以让他停止哭.当她回来时曾子真把猪杀了.要说话算数,即使对小孩.

“而余亦梅其随之而不得极夫游之乐也”中“其”的词性和解释

代词活用为第一人称.可用作定语或小主语,视句意译为“我”

曾子妻之市,其子随之而泣 这篇文章的寓意

曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘.妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:"特与婴儿戏耳."曾子曰:"婴儿非与戏耳.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也.