其地奢则其民必易为生翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 15:54:33
译文:楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他「狙公」.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,
予每博观天下之势,大抵:其地奢则其民必易为生,其地俭则其民必不易为生者也.何者?势使然也.今天下之财赋在吴越,吴俗之奢,莫盛于苏杭,之,民有不耕寸土而口食膏粱,不操一杼而身衣文绣者,不知其几何也.盖俗
聪明的人竭尽他的智谋,勇敢的人用尽他的力,仁慈的人传播他的恩惠,诚信的人献出他的忠诚.
通过狙公与狙的关系.揭示了统治者和被统治者,剥削者和被剥削者的关系,写出了人民群众的力量及统治者、剥削者外强中干的虚弱本质.
答:说明了像狙公一样的剥削者使用权术,奴隶他人,最终必然是自食恶果,被奴隶的群众,一但觉悟,就会揭竿而起,推翻奴隶他们的人.我们的老师刚讲过,希望被选用,嘿嘿
父亲善于游泳,难道他的儿子也善于游泳吗?
作品名称:楚人养狙 创作年代:明代 作者:刘基 作品体裁:散文 作品出处:《诚意伯文集》卷二·《郁离子》卷上楚有养狙以为生者(1),楚人谓之狙公.旦日必部分众狙于庭(2),使老狙率以之山中(3
或不给,则加鞭棰焉.群狙皆畏苦之,弗敢违也.
译文:楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他「狙公」.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,
北宋苏洵《六国论》向使:假使.爱,吝惜,珍惜.翻译:如果当初韩、魏、楚三国各自爱惜他们的国土.
一般有三种:\x0d1.生石灰干燥剂\x0d生石灰干燥剂的主要成分为氧化钙,其吸水能力是通过化学反应来实现的,因此吸水具有不可逆性.不管外界环境湿度高低,它能保持大于自重35%的吸湿能力,更适合于低温
楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他「狙公」.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很
难道
这年夏天,朝廷就从家里起用宗龙为那里的巡按兼监军.【整篇译文都发给你吧】傅宗龙传 傅宗龙,字仲纶,昆明人.万历三十八年(1610)进士.初任铜梁知县,又调往巴县,被推荐后调进京城,入朝当了户部主事.
Whatisthemeaningoflife?Somepeoplewillsimplyperceivelifeas"survival";somewillfindtheirmeaningoflifein
当时制度所至,一不来朝削其爵二不来朝削其地三不来朝伐之.
1.通过狙公与狙的关系.揭示了统治者和被统治者,剥削者和被剥削者的关系,写出了人民群众的力量及统治者、剥削者外强中干的虚弱本质.2.说明了像狙公一样的剥削者使用权术,奴隶他人,最终必然是自食恶果,被奴
1.住在种满兰花芝草的屋子里时间久了,就闻不到它的香味2.流连于景色秀丽的地方时间久了就发现不了它的美了.
skywithitsblueearthwithitsyellowtimewithalonghistoryplacewithalldirections如果要意译我想应该是这样的:wegottheblue