傲慢与偏见电影台词
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/24 14:23:12
我想把一只鱼放你手里你的翻译是对的如果有别的意思,你最好把上下文一起发出来这样才知道准确意思
“电影台词”用英语翻译就是Movielines台词对应的英语有名词,为Lines
1.JaneAusten'staleofloveandeconomicsreachesusoncemorewiththeenergyofathoroughnovelty."PrideandPrejud
推荐你看BBC的《傲慢与偏见》、还有爱玛、曼斯菲尔德庄园、苔丝、大卫.科波菲儿、锦绣家人、理智与情感都是不错的英剧.
台词:1.actor'slines例句与用法:1.演员背台词的时候经常自己嘀嘀咕咕.Actorsoftenmuttertothemselveswhenrehearsingtheirlines.2.你的
太多了,自己去英文维基百科上查吧.百度不让给维基的链接.先进入“PrideandPrejudice”的主页,找电影栏,有颜色的字分别链接到不同版本的电影详介上去.40Mrs.Bennet(MaryBo
Eddie:IwenttoseeMaggiethismorning.Youmusthavebeensomewhereelse.Frankie:Yeah.Eddie:YougotafighterIdon
http://www.cfannet.com/bbs/dv_rss.asp?s=xhtml&boardid=23&id=1084这里有英文版的台词~~~~
一《ShawshankRedemption》Getbusylivingorgetbusydying1.Youknowsomebirdsarenotmeanttobecaged,theirfeather
香蕉你个芭乐”.“芭乐”就是番石榴,番桃.这句话其实就是骂人的意思,跟“丢你老母”是一样的,只不过赤裸裸的骂觉得不雅,于是台湾人便用香蕉和芭乐代替前后的两个词了"记得很久以前在南方周末的一个专栏里看到
英国的18世纪末19世纪初
ONEMOVIE,ONEWORD.
天使血吻
1.Youknowsomebirdsarenotmeanttobecaged,theirfeathersarejusttoobright.你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪
《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作.达西(Darcy)则倾情于伊丽莎白(Elizabeth).由于她听信了年轻军官韦恩的谗言而对达西产生了偏见致使这桩婚姻进行的十分缓慢.经过一连串有趣的周折后,误会终
答案:一个月后,上帝把那个女的复活了,因为他觉得这几个月发生的事情实在太恶心了.
05版最后本来有个俩人在彭伯里的场景结果弄到大陆来的时候给删了夜晚繁星点点,在湖上的一艘小木船上,DARCY在那衣衫不整的给Elizabeth取昵称最后说道MRS.DARCY这个昵称8错ELIZABE
《勇敢的心》『中英文对照剧本+原版电影+电影原声音乐』
1.Welcomeback,child,hurryintothehouse.2.SISTER:DoIlookbeautiful?Brother:Yes,ofcourse.3.Nothing,goon.
我对孝有自己的见解其实父母养儿育女并非出自对子女的爱子女只是父母出自本能的欲望而产生的一种后果把孩子养大实属是无奈生都生了你总不能一把给他掐死吧只好就养着当然还有一种是主动型的但也无非就是养儿防老说到