健康今译古

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/12 20:02:34
健康今译古
文言文古今译意“未尝稍降辞色”中“色”的古今译意是什么?“媵人持汤沃灌”中“汤”的古今译意是什么?“又患无硕师、名人与游

应该是“古今异义”:“未尝稍降辞色”中“色”:古:脸色,表情.今:颜色.“媵人持汤沃灌”中“汤”:古:热水.今:较稀的饭.“又患无硕师、名人与游”中“游”:古:交往.今:游览.

“去后乃至”的“去”的古译和今译是什么?

去:古意:离开今译:和“来”相对

间隔的古义和今译间隔一词出自《桃花源记》“遂与外人间隔”

书下注释就有,间隔:指两个类似的事物之间的空间或时间的距离古意:断绝关系

扁鹊见蔡桓公 古今译还有一词多译

译文扁鹊觐见蔡桓公,站着(看了)一会儿,说道:“您的皮肤纹理间有点小病,不医治恐怕要加重.”桓侯说:“我没有病.”扁鹊离开后,桓侯(对左右的人)说:“医生喜欢给没病(的人)治“病”,以此作为自己的功劳

阡陌交通的“交通”的古义和今译

交通(古义:交错相通;今义:各种交通运输和邮电事业的总称)

呆若木鸡的古译和今译分别是什么?

在古代其实呆若木鸡的意思是一个人把自己养的“斗鸡”(专门用来比赛的鸡)训练得不管什么风吹草动都可以站立在原地不动弹的境界,然后当它上斗鸡场时,其他鸡都被它的气势吓倒了.所以,呆若木鸡在古代是很形容人很

“如此”古义今译 “文理”古义今译 “固”古义今译

如此古义:像这样.今义:这样.文理古义:文采和道理.是并列结构的两个词构成的词组.今义:文章内容方面和词句方面的条理.是一个偏正结构的词.孤古译:古时王侯的自称.今译:孤独.

吾闻先即制,后则为人所制古今译

我听说先采取行动那就控制别人,后采取行动那就被别人控制.

结束的古译和今译准确.

古:结发束冠,表示孩子16岁今:事情发展到尽头

这句诗词的古今译意各是什么?

六朝2句.《全唐诗》卷271窦巩诗《南游感兴》伤心欲问前朝事,唯见江流去不回.日暮东风春草绿,鹧鸪飞上越王台.化用其意.吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代偏安江南,以健康为都城,故称六朝.王安石这首词的

汤的古义和今译

古意热水今意之一类有汁水的食物

英语翻译⑤鲜美 古义__今译__

交通古义:交错相通今义:运输业的总称妻子古义:妻子和儿女今义:男子的配偶绝境古义:与世隔绝的地方今义:走投无路的地方无论古义:不必说更不必说今义:条件关系的关联词.鲜美古义:鲜艳美丽今义:食物味道好.

堙的古义及今译

1.堵塞:窒.郁(闷塞,气郁结不畅).2.堆成的土山:(古代攻城时,积土为山,然后登堙观察城里敌情).3.古同“湮”,埋没.

初一文言文古今译义词

‘及’反,市罢古义{等到……的时候},今义{以及}.‘无’自信也古义{不},今义{没有}.‘是’以谓之文也古义{这},今义{表判断}.‘自’非亭午夜分古义{即使},今义{自己}.‘虽’乘奔御风古义{即

布衣的古义和今译

古义平民百姓今义布制的衣服.麻布衣服

黔之驴的今译与古义(全文)

黔之驴(1)黔无驴,有好事者(2)船载以入(3).至则(4)无可用,放之山下.虎见之,庞然(5)大物也,以为神(6).蔽林间窥之(7).稍出近之(8),慭慭然(9),莫相知(10).他日,驴一鸣,虎大

臭的古义和今译

古意指所有的气味,今指不好闻的气味.

的古今译是什么

是shì(1)ㄕˋ(2)表示解释或分类:他~工人.《阿Q正传》的作者~鲁迅.(3)表示存在:满身~汗.(4)表示承认所说的,再转入正意,含有“虽然”的意思:诗~好诗,就是太长了.(5)表示适合:来的~

我 的古今译是什么

古:吾今:我