做我的新娘吧
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/11 08:16:25
楼上的意思是这辈子我想做你唯一的新娘应该是Iwannabeyourbrideonlyinmylifetime.
老公这辈子我只做你的新娘
Iamwillingtobeyourbride.Iwouldliketobeyourbride.
whowillbemybride?
SoIcamebackanddomybeautifulbrideWaitformecameback,domybeautifulbride
Pleasebemybeautifulbrideinthecomingfuture.
Inthislifeonlywanttomakeyourbride,ifyoucan't,I'lldoyoulovethewoman
Iwanttomarryyou不需要直译我想娶你就是我想你成为我的新娘的意思
Iloveyouandjustwanttobeyourbride.希望采纳
花嫁本身是日文词里新娘的意思……如果你要“准确翻译”的话翻出来就等于把“新娘”这个单词重复两遍而已,不如用意译.比如说JuneBride【字面为“六月新娘”】就不错,日本常有六月新娘会幸福的说法.或用
couldyoudomethebeautifulbride?
这个真的是要发自肺腑的,我想一生之中最重要的时刻之一你应该自己把握也会更深刻.只要是你自己内心真实的想法把你爱他的话告诉他就行了不必要有多华丽,相信只要是你说的话够真诚大家都懂的
Mybride.
Mydear,IwillmarryyouwhenIbecomeadult.望及时采纳,有问题请提出,
I'llbethebridewho?
Mybride.
Iwanttobeyourbride.
willUmarryme?比较符合习惯吧直译的话是wishUtobemymostbeautifulbride.我偷偷加了最漂亮下去哦··我觉得前面cehase的答案很不错
Whosebrigeroomisme
idontwanttobeyourbrainlesswife.