信臣精卒陈利兵而谁何 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 21:23:21
信臣精卒陈利兵而谁何 翻译
夫子嗜鱼而不受者,何也?翻译

你那么爱吃鱼,别人送给你你却不要,咋回事捏?再答:客气客气

敬杰多而财有余,何为而不成?如何翻译?

使人崇尚的有才能的人多,而且财物丰富,干什么事都能成功.

汝何男子,而敢独止?怎么翻译

你是何等男人,竟敢独自留在城中?

翻译"良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何"

良将手执强弩守卫着要害的地方,忠诚的官员、精锐的士卒手执锋利的兵器,盘问过往的行人.

良将劲弩守要害之处 信臣精卒陈利兵而谁何

好的将领手持强弩驻守在要害的地方,忠诚的臣下和精锐的士卒拿着锋利的兵器,严厉盘问过往行人.

文言文“良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何.”的翻译.

良将手执强弩守卫着要害的地方,忠诚的官员、精锐的士卒手执锋利的兵器,谁能把奈何得了我们.

良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何?求翻译如题 谢谢了

均之二策,宁许以负秦曲.《廉颇蔺相如列传》比较这两种对策,宁可答应秦的要求而让它承担理亏的责任.良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何.《过秦论》有优秀的将领拿着强劲的弓弩守卫着战略要地,可靠的大臣

文言文翻译:良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何.

良将手执强弩守卫着要害的地方,忠诚的官员、精锐的士卒手执锋利的兵器,谁能把奈何得了我们.

古文翻译:1.于是秦人供手而取西河之外;2.信臣精卒陈利兵而谁何;3.斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应...

1、因为这样秦人毫不费力夺取了黄河以西的土地.2、忠诚的官员、精锐的士卒手执锋利的兵器喝问是谁.3、砍下树木做武器,高举竹竿当旗帜,天下百姓云那样集合来,回声般应声而起,担着粮食如影随形跟着

信臣精卒陈利兵而谁何?

可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人.陈:本义是“陈列”,这里引申为“拿着”的意思.

良将劲驽守要害之地,信臣精卒陈利兵而谁何.的翻译

良将手执强弩守卫着要害的地方,忠诚的官员、精锐的士卒手执锋利的兵器,盘问过往的行人高中课文啊吼吼

中"信臣精卒陈利兵而谁何"的"陈"怎么解释

陈,原为陈列,这里是“拿着”的意思.“信臣精卒陈利兵而谁何"可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人

信臣精卒陈利兵而谁何中何的意思

何:通“呵”,喝问.①信臣精卒陈利兵而谁何.(谁何:呵问他是谁何.意思是检查盘问.)(《过秦论》)陈,原为陈列,这里是“拿着”的意思.“信臣精卒陈利兵而谁何"可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问

信臣精卒陈利兵而谁何 何字的读音

何:通“呵”,呵问.(此为宾语前置句,即“何谁”,可以理解为“关塞上的卫兵斑纹来往行人”)此句出自《过秦论》,“信臣精卒陈利兵而谁何”可译为“可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人”.

“信臣精卒陈利兵而谁何?中有哪些句式?

译文:可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人何:通“呵”,喝问.谁何:呵问他是谁.意思是检查盘问句式:宾语前置句.“谁何”其实是“何谁”,“何”是动词作谓语,“谁”什么人指过往的行人,作官

信臣精卒陈利兵而谁何的陈什么意思?

①信臣精卒陈利兵而谁何.(谁何:呵问他是谁何.意思是检查盘问.)(《过秦论》)陈,原为陈列,这里是“拿着”的意思.“信臣精卒陈利兵而谁何"可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人.

上谓魏征曰:人主何为而明,何为而暗?对曰:兼听则明,偏听则暗.翻译

唐太宗问宰相魏征:“我作为一国之君,怎样才能明辨是非,不受蒙蔽呢?”魏征回答说:“作为国君,只听一面之辞就会糊里糊涂,常常会作出错误的判断.只有广泛听取意见,采纳正确的主张,您才能不受欺骗,下边的情况

古文:“信臣精卒陈利兵而谁何”如何断句,如何翻译

可靠的官员以及精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人.为什么要断句啊,本来就是完整的句子啊.

翻译《资治通鉴 唐纪》中“人住何为而明,何为而暗?”

作为一个君主,怎么做才能明辨是非,怎么做就会昏庸糊涂?