但闻黄河流水鸣溅溅的但古今异义
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 12:01:59
早上告辞爹娘离去,晚上住宿在黄河边,听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听到黄河水流动发出的声音.
流水;流动的水鸣:水流时的声音再问:那这整句是什么意思再答:溅溅jiānjiān水急速流动的样子;象声词。流水声但闻黄河流水鸣溅溅:只听到奔流的黄河水哗哗的响
1她到了黄河,是连夜赶到2战乱3报国的雄心附:早晨辞别父母上路,晚上就在黄河边宿营,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声.早晨辞别黄河上路,晚上到达了黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音
溅溅--象声词.流水声
只听见的意思
与将士同甘苦共患难,为了赢得胜利积极备战,一心只在战事,只为国家的利益.
正确答案:C.可联系上一句理解——不闻爷娘唤女声.
溅溅意思是水流声啾啾意思是马叫的声音卷卷意思是古代书写在纸上,卷起来,因此书的数量论卷代父从军原因:昨夜见军帖……木兰无长兄
只,只能
军情紧迫,心情急切,下定了决心奔赴战场
1,古指父亲和兄弟;现指成年男子,2,古和今译都指但是和却;3,古时地方割据,每一国都把自己的地盘圈起来做城墙,把城围在其中,叫城郭;现指城或村子.
表达了虽然有些舍不得家乡(从“爷娘唤女声”中看出),但仍然心怀祖国,急切奔赴沙场,为国效劳的心情吧
不算,它主要不是写黄河,只是撑托,那里可以换任意的河流,黄河只是名气大些,所以才用在这而且他是词,不是诗余闻之也久2次停顿,
旦辞爷娘去,暮宿黄河边——夸张不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅.旦辞黄河去,暮至黑山——夸张
奔向战场的英勇、豪迈,木兰的孤独、思念家人的感情.
木兰上战场的动机本身就是为了家人,在这里突出她对家人的感情,刻画出一个甘为家人而担当的坚毅的女性形象,反而有利于塑造这样一个有血有肉的英雄形象.
“但”,“只”的意思.“但闻”,“只听见”的意思.
辞,言辞但,只但,只过,就是过,过了一天那个过益,更益,更,作为动词,让什么更多学习古文不要光想着翻译啊,这是个误区,非常荒谬,古文的妙处就在于微言精义啊