令苍头执烛,或时睡顿,则杖之.翻译成现代汉语

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/11 20:51:32
令苍头执烛,或时睡顿,则杖之.翻译成现代汉语
强项令中,因格杀之,

《强项令》练习董宣,字少平,陈留圉人也.……后特征为洛阳令.时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,而以奴骖乘.宣于夏门亭候之,乃驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之.主

强项令相关题目董宣字少平,陈留圉人也.……后特征为洛阳令.时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,而以奴骖

(1)解释下列句子中划线的词.①因匿主家:因为藏匿在公主家②流血被面:血流满面③使宣叩头谢主:让他向公主磕头道歉④年七十四,卒于官:74岁,死在任上(2)下面划线词古今词义相同的一项是A.后特征为洛阳

强项令董宣陈留董宣为洛阳令.湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,以奴骖乘.宣于夏门亭侯之,驻车叩马,以刀

悉:使……知悉.莫:没有驻车叩马,以刀画地,大言数主之失:停下车拉住马,将刀戳在地上,大声说出主人过失.帝笑曰:“天子不与白衣同.”因敕:“强项令出!”赐钱三十万.宣悉以班诸吏.刚直不阿

文言文废异向学一、 废弈向学 魏甄探举秀才入都,颇以弈棋废日,至通夜不止,今仆役执烛,或时睡顿,则杖之.仆曰:“郎君辞父

1、(1)到…去,前往(2)借2、常常因为下棋荒废时日.3、整夜不停地下棋,还让仆人秉烛为他照明,仆人打瞌睡就挨打.4、知错就改(乐于接受他人的意见,善于反省).

英语翻译魏甄琛举秀才入都,颇以弈棋废日,至通夜不止,令苍头执烛,或时睡顿,则杖之.奴曰:“郎君辞父母仕宦,若读书,执烛即

魏国的甄琛应试秀才来到京城,可是他却很喜欢整天下围棋,连晚上都不停止下棋.他让老仆人手持蜡烛照亮房间,因为太晚了,有时候老仆人会打瞌睡,于是甄琛就用棍子来责打老仆人.老仆人说:“你离开父母到京城读书做

英语翻译从 董宣,字少平,陈留圉人也.……后特征为洛阳令.时湖阳公主苍头白日杀人,一直到以宣尝为二千石,赐艾绶,葬以大夫

强项令译文董宣,字少平,陈留郡圉地(在今河南县)人.……后来被特例征召为洛阳县令.当时湖阳公主的家奴白天杀了人,因为藏匿在公主家里,官吏无法抓捕.等到公主出门,而用这个家奴陪乘,董宣在夏门外的万寿亭等

英语翻译时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,而以奴骖乘,宣于夏门亭候之,乃驻车叩马,以刀画地,大言数主

[原文]陈留董宣为洛阳令.湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,以奴骖乘.宣于夏门亭侯之,驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之.主即还宫诉帝.帝大怒,召宣,欲捶杀之.宣叩

巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之.

子曰:"巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之.匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之.译:孔子说:“甜言蜜语、满脸堆笑、点头哈腰,左丘明认为可耻,我也认为可耻;心怀怨恨跟人交朋友,左丘明认为可耻,我也认

英语翻译秩令(魏张揖之字)为魏博士,作《广雅》.盖魏前经传谣俗之形音义,於是会綷.不执于古形、古义古音、,则其说之存者,

张揖为魏时期的博士,撰写了《广雅》.他把魏以前的经传谣俗中的形音义大概都汇集在这本书里了.如果对古形古音古义不熟悉,则无法综合分析品评现存的相关学说的源流.那些已经亡佚的学说,也无从推测了.不清楚字形

为何明朝开祖要下禁海之令?

正德、嘉靖年间官僚豪强多与商人勾结,逃避禁令,与葡萄牙人进行非法贸易,有的勾结倭寇,构成了有明一代的“倭寇之患”.嘉靖元年,给事中夏言建议罢市舶,厉行海禁.朝廷接受建议,断绝海上交通.明朝实行的严厉海

英语翻译77、 ①愿令得补黑衣之数②则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量③今夫弈之为数,小数也④数不入池78、①悉

77、①愿令得补黑衣之数希望能让他递补上黑衣卫士的空额,②则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量那么胜败的命运,存亡的道理,假若与秦国相比较,也许还不容易判断(出高低来)呢③今夫弈之为数,小数也当

英语翻译(董宣)为洛阳令,时湖阳公主苍头白发杀人````````````是这片的!

董宣为洛阳令.时湖阳公主苍头③白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,而以奴骖乘,宣于夏门亭候之,乃驻车扣马.以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之.主即还宫诉帝,帝大怒,召宣,欲篓④杀之.宣叩头

商鞅之令的翻译

商鞅之令既具,未布.恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙之北门者,予十金.民怪之,莫敢徙.复说:“能徙者,予五十金.”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺.卒下令.法令已经完备,但没有公布,

文言文 强项令董宣时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,而以奴骖乘.宣于夏门亭侯之,乃驻车扣马,以刀画地

1.“匿、及、侯、格”的意思匿:躲藏及:等到侯:等侯格:用武器挡住,引为抵抗2.翻译A.驻车扣马:______________________驻,使停下来.扣,扣留,扣下意思就是:拦住车马使停下来B.

令作诗,不能称前时之闻.翻译?

令作诗,不能称前时之闻让他作诗,达不到之前听说的程度.让他作诗,写出来的诗不能与从前的名声相当

后汉书 酷吏列传请,将下面这段;帮忙翻译成现代文谢谢后特征为洛阳令.时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行

后来被特例征召为洛阳县令.当时湖阳公主的家奴白天杀了人,因为藏匿在公主家里,官吏无法抓捕.等到公主出门,而用这个家奴陪乘,董宣在夏门外的万寿亭等候,拦住(公主的)车马,用刀圈地,大声数说公主的过失,呵

月怀一鸡文言文中的“令有人攘其邻之鸡者”“或告之曰”“是非君子之道”“请损之”里的之字意思相同吗?

不相同.邻之鸡、君子之道的之是介词“的”,请损之的之是代词,代“攘邻之鸡”.