人或问孔子曰 颜回何如人也
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 19:56:26
有一说一,实事求是的人
(1)王戎感到奇怪,有一天问阮籍说:“他是什么样的人?”(2)钟会讨伐蜀国,路过时与王戎告别,问有何计策.(3)皇帝虽然用这样的话解释此事,然而王戎被清廉谨慎的人鄙视,因此损害了名声.
吴起是怎么样的人?
每个人的生命都是一种偶然,生命是死亡线上的一段越轨.这也是一种恩赐.仅此一次,好好仅此欣赏一下吧.
首先,这个好像不是《淮南子》里的篇章吧,我记得这个是论语里的.说的是孔子与一些学生的对话.以下是翻译.“子贡是个怎样的人?”孔子说:“子贡是个能言善辩的人,我不如他.”“子路是个怎样的人?”孔子说:“
被:覆盖.恩惠遍及到后代的人民.
“善哉,子贡之言也!”的意思是“子贡的话好啊!”“言”是主语,“善”是谓语,谓语应放在主语的后面,现在放在句首了,所以是谓语提前的倒装句.“孔子为人何如?”应是“孔子为人如何?”的顺序,“何”是“如”
1、译文——子贡问道:“一个乡的人都称赞他,这个人怎么样?”孔子说:“还不行.”子贡又说:“一个乡的人都讨厌他,这个人怎么样?”孔子说:“这还不行,最好是一个乡的好人都称赞他,一个乡的坏人都讨厌他.”
明帝的睿智,机敏,政治早熟【原文】 选自《世说新语·夙惠》 晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕.明帝问:“何以致泣?”具以东渡意告之.因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”
这句话出自《晋书王戎列传》,说的是王戎在与阮籍喝酒时,兖州刺史刘昶(字公荣)也在座,阮籍说酒太少,就没有给刘昶喝,但刘昶却没有责怪的意思.翻译为“王戎感到奇怪,有一天问阮籍说:‘他是什么样的人?’”
译文:赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他.”赵简子不高兴说:“先生您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他,我问你,你(却)说不了解,为什么啊?”子贡说:“我好像饥
例句源于《韩非子·外储说右下》,完整的原句内容是“苏代为齐使燕,王问之曰:‘齐王亦何如主也?’”,而相应的文言文翻译大意是:苏代为齐国出使燕国,燕王问他说:“齐宣王是怎么样的一个君主?”.“何如”是谓
1.(1)对:回答.(2)犹:像……一样.(3)识:了解.(4)说:同“悦”,高兴.(5)数:几.(6)去:离开.2、我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了.孔子就像江海一样,我又怎么能够了
景公问晏子说:“古时候君临天下治理民众的人,他任用人是怎么样的?”
魏文侯与一些士大夫坐在一起,问道:“我是一个什么样的君主呢?”群臣同声贺道:“您是一位仁德的君主.”下一个轮到了翟黄,却又说道:“您不是一位仁德的君主.”魏文侯说:“你为什么这么说呢?”“您讨伐中山国
1王戎感到很奇怪,有一天问阮籍:他是什么样的人呢?2钟会讨伐蜀,路过时与王戎告别,问有何对策.
《孔子犹江海》【原文】:赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也.”【译文】:赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他.”
孔子:不学礼,无以立.己所不欲,勿施于人.己欲立而立人,己欲达而达人.躬自厚而薄责于人,则远怨矣.见贤思齐焉,见不贤而内自省也.三人行,必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之.居处恭,执事敬,与人
应该是指一种境界吧冯友兰说过,一个人学哲学会经过4种境界:自然境界(初生小孩)功利境界(懂得了要赚钱,生活)道德境界(有一定的修养,成为了一个有德的人)天地境界(看破世间种种,是人的最高境界)
翻译:有人问孔子:“颜回是什么样的人?”孔子答道:“颜回是仁义之人,我不如他.”那人又问:“子贡是什么样的人?”孔子答道:“子贡是善辩之人,我不如他.”那人接着问:“子路是什么样的人?”孔子答道:“子