举而措之天下之民,谓之事业是什么意思
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/21 18:40:40
楼上的说的很正确了,不过他的那个“苟”翻译有点不恰···应该翻译成‘假如’而不是‘如果’,微妙的区别,而且原文第二句是‘而从六国破亡之故事’···
如果这样广大的天下,还要重蹈六国破灭的覆辙,这就还不如六国呢
如果凭借偌大的天下,自取下策而重蹈六国灭亡的旧例,这就又在六国之下了.是否可以解决您的问题?
如果凭借我们这样强大的国家,却重蹈六国灭亡的覆辙,这就连那灭亡的六国都还不如了.
这就好比,失败是成功之母,马克思是共产主义之母.事业要成功,需要有理想来作为基础.
小蜻蜓、小蝴蝶小喜鹊……
天下只有平庸之人既不会挨骂,也不会得到赞誉.如果全天下都在骂一个人,那么他就可以称得上是超乎寻常的奸雄;如果全天下都在赞美一个人,那么他则可以称得上是超乎寻常的豪杰.尽管这些说话的人,差不多都是些平常
顾炎武先生在《日知录》第十三卷“正始”条中说:“亡国与亡天下奚辨?曰:……是故知保天下,然后知保其国,保国者其君其臣,肉食者谋之;保天下者,匹夫之贱.与有责焉耳矣.”意思是说:“亡国”与“亡天下”是两
顾炎武先生在《日知录》第十三卷“正始”条中说:“亡国与亡天下奚辨?曰:【易姓改号,谓之亡国;仁义充塞,而至于率兽食人,人将相食,谓之亡天下.】……是故知保天下,然后知保其国,保国者其君其臣,肉食者谋之
1、父亲的话对于儿子来说,有的是必须听从的,有的是不必听从的.2、如今臣遇到谗言,有人认为臣和罪人同心,而大王要杀臣,就等于说大王以前重用臣是错误的,必然会招致天下诸侯的议论.3、臣听说小国所以能抗拒
得到合适的人选.就是说这个办事的官如果认真办事,会办事,那么就“得其人”,得到合适的人选,自然能把这件事情办好.
1、这是梁启超所著的《李鸿章传》当中的话; 2、具体翻译如下:(个人原创,如有不妥请你指教) 天下只有庸常之辈既没有骂名,也没有美名,如果有人能让全天下人恨他,那他一定是盖世奸雄;如果有人能让全天
举:用,实行.措:置于、施加.举而措之天下之民,谓之事业用所做的事情施惠于天下民众,就叫做事业.出自《周易·系辞》
希望对你有帮助:如果凭借偌大国家,却自取下策跟随六国灭亡的先例,这是比六国还要差了.出自《六国论》,作者苏洵六国论六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦.赂秦而力亏,破灭之道也.或曰:“六国互丧,率赂秦
老而无妻曰鳏,老而无夫曰寡,老而无子曰独,幼而无父曰孤;此四者,天下之穷民而无告者.
这四种人是世界上穷苦而无依靠的人
余意:除了“自以为天下之美也”的“之”是“的”外,其他都是代词.“弦而鼓之”的“之”代工之侨的琴,“还之”的“之”指工之侨,“易之以百金”为状语后置,其实是“以百金易之”,所以“之”还是指代琴.“工之
天下是天下人的天下.这是一种人人主人翁的精神.如顾炎武所说,天下兴亡,匹夫有责.