丰年留客足鸡豚
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 22:59:47
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.山重水复疑无路,柳暗花明又一村.萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存.从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.——陆游《游山西村》陆游是南宋伟大的爱国诗人,一生勤奋创作,诗歌数量惊人
我记得课本里写的是“小猪”的意思.应该没有记错!再问:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。诗句的停顿划分再答:七言的,一般应该是2,2,3划分的,莫笑/农家/腊酒浑,丰年/留客/足鸡豚。应该就是这样!
莫:否定副词,不,不要.笑:讥笑,讪笑.腊:本指年终祭祀,也用于指夏历十二月,腊月或冬天腌制后风干或熏干的肉称“腊肉”,腊月前后酿造的酒称“腊酒”.浑:浑浊不清.丰年.丰收的年成.留客:容留客人吃饭住
这里的“足”是丰足、充足的意思.不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人.希望能够给你帮助.再答:满意请采纳,谢谢
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚(tún)”.初看起来觉得平淡,就象“故人具鸡黍,邀我至田家”那样,仿佛是一则普通的记事,毫不费力.然而,诗人从这里的起句,写自己游村突然来到农家,主人盛情留客,渲染出农
不要笑话农家腊月的酒都浑,丰收之年有丰足的鸡肉猪肉等佳肴款待客人.
这里的“足”是丰足、充足的意思.不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人.希望能够给你帮助.
不要讪笑农人自酿的腊酒浑浊味薄,丰收的年景(山民)待客有充足的鸡豚佳肴供人享用.山岭重迭,水流宛转依人,似乎让人怀疑前无路径,柳荫丛中簇簇花放,村舍蓦然映入眼中.莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.莫:否
译文不要笑话农家腊月的酒都浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人.一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前.你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简
游山西村陆游南宋莫笑农家腊酒浑①,丰年留客足鸡豚②.山重水复疑无路③,柳暗花明又一村④.箫鼓追随春社近⑤,衣冠简朴古风存⑥.从今若许闲乘月⑦,拄杖无时夜叩门⑧.译文[编辑本段]不要笑话农家腊月的酒都浑
不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人.
莫笑农家腊酒浑
丰盛丰收之年有丰足的佳肴款待客人
豚在古语里面一般多指猪的意思
足够的
足,主要是能表现出农村丰衣足食的现况全诗表现出乡村里社戏的热闹和人民五谷丰登安居乐业的现实---------------------------只能这么说吧要是当时陆游先生用个别的字也一样会流传下来很
游山西村陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.山重水复疑无路,柳暗花明又一村.箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存.从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.
游山西村陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.山重水复疑无路,柳暗花明又一村.箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存.从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚(tún)”.初看起来觉得平
莫:否定副词,不,不要.笑:讥笑,讪笑.腊:本指年终祭祀,也用于指夏历十二月,腊月或冬天腌制后风干或熏干的肉称“腊肉”,腊月前后酿造的酒称“腊酒”.浑:浑浊不清.丰年.丰收的年成.留客:容留客人吃饭住
不要嫌弃农家自己酿的酒浑浊,年景好,要把客人留下,鸡肉猪肉管够的招待.表达了作者对美好年景的欣喜,以及农家之乐的满足.