中文名字翻译中带有R的英文名字
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/23 03:33:14
jessicajessie再问:翻译成中文后的名字呢再答:杰西卡杰西
Erine艾琳蛮好听的o(∩_∩)o...哈哈
FayFang,简单好记,Fay是可爱的意思,和“枫”谐音.MapleFang,你名字中有“枫”字,意译过来就是Maple,这也是比较受欢迎的名字.
用中文就行你就写YuTing老外会念
Josephine约瑟芬,与卓姗谐音.JosephineZhang约瑟芬·张
我个人的做法是,不要搞什么相似的名字,那种太土了,就好比我中文名叫小沈阳,英文名叫xiaoshenyang~的效果差不多,老外一听,中英文名字发音这么相似,怎么回事这是?太暧昧了.你就名正言顺的起一个
现在比较流行的是姓按原翻译,名字按音近翻译.比如:TihamPuTiham-男性名,含义:喜欢寂静.TivonPuTivon-男性名,含义:热爱大自然的人
CATHY(凯西)为CATHERINE的简写(同KATHY),CATHY被描绘为可爱年轻的金发女子,充满活力,外向,有趣,且和善FIONA(菲奥娜)最初是苏格兰作家威廉?夏普的笔名.他曾经撰写一系列取
Carrie:给人的感觉是萌Cassie:萌,快乐而甜美的女孩Daisy:森林来的"金发女孩",甜美且萌Annabelle:亲切的、美丽的、萌的Amanda:表示萌、可爱的人
Michelle米雪儿
TyanGuan
Fantrose.
TracyZhengorTracyChengorYinxinZheng(recommended)
CharleJuFrankyJuChrisJuChristianJuFrankieJuChennieJu
中文名字是王某,英文名字却是某王再问:这我也知道,有没有知识性更强的
SusanSubySabrinaSallySarahSandraSelinaSamanthaSharleneShenaSherrySofiaSophieStaceyStephanieSydney
LinChung