中文名字写成英文书写
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/12 15:12:35
SimMungeol或者ShimMungeol
1.TheattachmentsaretheinformationofMr.Xaswellasourreservationoftheflighttickets.Pleasenoticethatweca
马来西亚华人的英文名字并不是拼音。而且会跟随籍贯不同读音也会不同。只能大概找出对应的名~蔡嘉盛
被逼、杯壁.
Room1903,Y3Building,Dapuhengbincheng,BaiyunRegin,GuangzhouCity,GuangdongProvince5Floor,18Building,In
四川省雅安市雨城区雅州大道387号雨城区人民政府YuchengDistrictGovernment,No.387,YaanAvenue,YuchengDistrict,Yaan,Sichuan,Chi
两个字的是;比如:张三就应该写:ZhangSan三个字的是;1.单姓,比如:李小言就应该写:LiXiaoyan2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:ZhugeLiang四个字的是;1.单姓,比如:李雨中生就
应该是LinaChen现在写成正常顺序就可以了,外国人都能理解可以直译的
cub中文读法:卡布百度教育团队【海纳百川团】为您解答请点击“选为满意答案”按钮,
Floor1Unit1Buiding100District(subdistrict)XXCityHangzhouProvinceZhejiangChina地址由小到大的顺序写
要翻译什么啊?文章呢?
用拼音,音调不用,把名字串起来例如:陈小明==》XiaomingChen郭秀华==》XiuhuaGuo我遇到的中国人在外国都是这样的,护照应该是这样的.
Youaremygoodwife...Iloveyoulikeustobeabletomeetnextyear.Althoughtheseparationofthetwoplaces!Butourhe
在英文里,人的名字,地方的名,或名词,字的头一定要是uppercase的,也就是大的字!ZhangZiLi和LiNing!1,是Primary(小学)2,Area;Section;district;r
1.可以写“YI”因为姚明就是这样,这是NBA2.JLYI这是国家队的3.普遍的美国,英国式就是把姓放在最后,名字的第一个字和第2个字的第一个字母~JianL.YI
人名姓和名的首字母要大写,比如王林,应书写为WangLin(符合外国习惯写法为LinWang);王林克,应书写为WangLinke(LinkeWang符合外国习惯写法)再问:那天看中央3男子体操队比赛
我觉得是XiuqingWang因为中文名字翻译英文的时候,都是名字的第一个字的第一个字母大写,第二个字小写,姓的第一个字母大写.名字放在姓的前面.
是的,用斜体字就可以了
Chinesename
拼音拼出来,姓的第一个字母大写,名的第一个字母大写.如HuJintao