一树梨花压海棠
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/11 09:29:52
"一树梨花压海棠."是什么意思?
宋代词人张先在80岁的时候娶了一个18岁的小妾.苏东坡调侃他:十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆.鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠.——由此可见,“一树梨花压海棠”就是“老牛吃嫩草”的诗性表述.老夫少妻其实
英语翻译Lolita音译为《洛丽塔》,又译为《一树梨花压海棠》,取自诗人苏东坡取笑80岁的老友纳了18岁小妾的诗句.老友
Lolitatransliteratedas,couldalsobetranslatedto,whichisfromapoetnamedSuDongpomockinghis80yearsoldfrie
一树梨花压海棠是什么意思?
“一树梨花压海棠”典自宋代苏东坡嘲笑好友词人张先(990-1078,字子野)的调侃之作.据说张先在80岁时娶了一个18岁的小妾,东坡就调侃道:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆.鸳鸯被里成双夜,一树梨花
谁将电影《Lolita》翻译成《一树梨花压海棠》的?不要苏东坡那个典故,我想知道当年谁翻译这个名字的.
应该是个台湾人,姓甚名谁就真的不清楚了,67年库布里克版在香港上映时仍然译为《洛丽塔》,之后到97年阿德里安版在台湾上映时才被译作《一树梨花压海棠》,至于是谁翻译的,估计只有当年的译者才能回答这个问题
为什么洛丽塔要翻译成一树梨花压海棠呢
梨花”压“海棠”,历来用于比喻老夫少妻,“梨花”为白色,喻指银发白须的年老丈夫;“海棠”为红色,喻指红颜年少的妻子.“一树梨花压海棠”的典故——北宋著名词人张先(990—1078,字子野),在80岁时
一树梨花压海棠的寓意如题
“一树梨花压海棠”典自宋代苏东坡嘲笑好友词人张先(990-1078,字子野)的调侃之作.据说张先在80岁时娶了一个18岁的小妾,东坡就调侃道:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆.鸳鸯被里成双夜,一树梨花
一树梨花压海棠什么意思
一树梨花压海棠是老夫少妻,也即“老牛吃嫩草”的委婉的说法.